Kąpię cię tylko dlatego, że jesteś brudny i ranny.
Ich bade dich nur, weil du schmutzig und verletzt bist.
Ten sprzęt jest tak brudny, że nie mogę sterować.
Das Steuerrad ist so schmutzig, dass man daran festklebt.
Może i jestem brudny, ale gram po staremu.
Ich mag dreckig sein, aber ich spiele einen auf alt.
Zmęczony, ponury, brudny, ale w dobrej lokalizacji.
Müde, eintönig, dreckig, aber in einer guten Lage.
Cały ten tani, brudny epizod zaczął się i zakończył na tobie.
Der ganze billige, dreckige Vorfall begann und endete mit dir.
Myślę, że nie wydawał się trochę brudny na ulicach.
Ich denke, dass es auf den Straßen wenig schmutzig zu sein schien.
Każdy brudny interesy, który ci kryminaliści popełnili do tej pory.
Mit jeder schmutzigen Tat, die diese Kriminellen verbrochen haben.
W końcu, powinniśmy także unikać błędu bycia jak brudny dzban.
Schließlich müssen wir den Fehler vermeiden wie eine schmutzige Vase zu sein.
Oto dwa brudne potwory; oni zawsze chcą wyglądać brudny i niechlujny.
Hier sind zwei schmutzige Monster; Sie wollen immer schmutzig und unordentlich aussehen.
Był to brudny grzech, którego nie chciała porzucić.
Das war eine dreckige Sünde, und sie wollte sie nicht aufgeben.
Jesteś brudny, śmierdzisz i sprowadzasz kłopoty.
Du bist schmutzig, du stinkst und du bedeutest Probleme.
Też byłbyś brudny, gdybyś się nie mył.
Sie wären auch schmutzig, wenn Sie sich nicht waschen würden.
Nie zasłużył, by zadźgał go brudny duszek.
Er hatte es nicht verdient, von einem schmutzigen Gespenst erstochen zu werden.