We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ziel der Beihilferegelung
Ziel der Regelung
Zielsetzung
Celem programu pomocy jest rozwój kolejowego transportu kombinowanego w Belgii, na trasach krajowych o długości 51 kilometrów lub dłuższych.
Ziel der Beihilferegelung ist die Förderung des kombinierten Schienenverkehrs für Strecken in Belgien mit einer Länge von 51 oder mehr Kilometern.
Cel pomocy | Pomoc dla MŚP | Tak Celem programu pomocy jest wsparcie w zakresie doradztwa |
Zweck der Beihilfe | Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen | Ja Ziel der Beihilferegelung ist die Förderung von Beratungsleistungen |
Celem programu pomocy jest odtworzenie i odzyskanie tradycyjnych, nieproduktywnych cech krajobrazu, takich jak żywopłoty czy systemy doprowadzania wody na wrzosowiska.
Ziel der Regelung ist die Wiederherstellung und Reparatur von nicht produktiven Merkmalen des ländlichen Kulturerbes wie Hecken und Bewässerung für Heideflächen.
Celem programu pomocy jest zwiększenie innowacyjności i konkurencyjności działających na terenie Saksonii MŚP oraz dużych przedsiębiorstw zatrudniających do 500 pracowników poprzez wspieranie zatrudniania wysokowykwalifikowanych pracowników pochodzących ze szkół wyższych (w tym wyższych szkół zawodowych Fachhochschulen) oraz instytutów badawczych w ramach przedsięwzięć badawczo-rozwojowych.
Ziel der Regelung ist die Erhöhung der Innovationskapazität und der Wettbewerbsfähigkeit von KMU und großen Unternehmen mit bis zu 500 Beschäftigten im Freistaat Sachsen durch Übernahme hochqualifizierten Personals aus Hochschulen, Fachhochschulen und Forschungseinrichtungen
Celem programu pomocy było między innymi wspieranie działalności w zakresie badań i rozwoju na Węgrzech bez ukierunkowania na określone sektory i bez ograniczeń dotyczących wielkości beneficjentów.
Ziel der Beihilferegelung war unter anderem die Förderung von FuE-Tätigkeiten in Ungarn in allen Wirtschaftszweigen und unabhängig von der Größe der begünstigten Unternehmen.
Głównym celem programu pomocy jest zapewnienie odpowiednich warunków gospodarczych dla rozwoju oraz realizacji nowych projektów elektrowni kwalifikowanych.
Das Hauptziel der Maßnahme ist, entsprechende wirtschaftliche Verhältnisse für die Entwicklung und Durchführung neuer Projekte der qualifizierten Kraftwerke sicherzustellen.
Jak wynika nawet z tytułu uchwały z 1994 r. celem programu pomocy była w rzeczywistości "poprawa usług w zakresie publicznego drogowego transportu zbiorowego".
Wie bereits aus dem Titel des Beschlusses von 1994 hervorgeht, bestand nämlich das Ziel der Regelung in der „Verbesserung der Dienstleistungen des öffentlichen Personenverkehrs auf der Straße".
Zgodnie ze zgłoszeniem celem programu pomocy regionalnej dla transportu okrągłego drewna jest promowanie rozwoju regionów usytuowanych w znacznej odległości od obszarów centralnych poprzez zwiększenie aktywności w sektorze leśnictwa.
Nach der Anmeldung ist das Ziel der Regionalbeihilferegelung für die Beförderung von Rundholz die Förderung der Entwicklung in Regionen weit abseits der zentralen Gebiete durch die Ausweitung der Forstwirtschaft.
Ponieważ celem programu pomocy jest wspieranie istnienia wielu stacji radiowych, ma on za zadanie zagwarantować pluralizm francuskich mediów, co stanowi uzasadniony ogólny interes gospodarczy.
Da mit der Beihilferegelung das Ziel verfolgt wird, die Vielfalt der Hörfunksender zu fördern, ist sie auf ein berechtigtes allgemeines wirtschaftliches Ziel, die Förderung der Medienvielfalt auf französischem Hoheitsgebiet, ausgerichtet.
Ponadto jest również oczywiste, że przyznaje on korzyść tym elektrowniom, ponieważ głównym celem programu pomocy jest umożliwienie tym elektrowniom sprzedaży energii elektrycznej po cenach przewyższających ceny rynkowe.
Es ist auch offensichtlich, dass sie nur diese Kraftwerke bevorzugt, denn der ganze Zweck des Systems ist, diesen Kraftwerken zu ermöglichen, ihren Strom zu einem Preis zu verkaufen, der höher als der Marktpreis ist.
Nie występuje zatem związek pomiędzy kwotą pomocy otrzymanej przez przedsiębiorstwo a celem programu pomocy, tj. usunięciem barier dla restrukturyzacji i wsparciem dla przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji w czasie kryzysu gospodarczego i finansowego.
Daher besteht keine Verbindung zwischen dem Beihilfebetrag, den ein Unternehmen erhält, und dem mit der Beihilferegelung verfolgten Ziel, d. h., der Beseitigung von Sanierungshindernissen und der Unterstützung von Unternehmen in Schwierigkeiten in der Finanz- und Wirtschaftskrise.
Niemcy uważają przedmiotowy program za pomoc zgodną z rynkiem wewnętrznym i wyjaśniły, że celem programu pomocy jest pomoc w zaradzeniu poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego w rozumieniu art. 107 ust. 3 lit. b) TFUE.
Deutschland betrachtet die Regelung als eine mit dem Binnenmarkt vereinbare Beihilfe und hat angeführt, dass die Beihilferegelung dabei helfen solle, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats im Sinne des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV zu beheben.
Celem programu pomocy jest zachęcenie rolników do przejścia na rolnictwo ekologiczne.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.