John, chodź tu i posprzątaj ten swój chlew.
John! Komm sofort rein und räum deinen Saustall auf!
Dom to był prawdziwy chlew.
Wiesz, że świat to cuchnący chlew?
Pobłogosław braciszku chlew tego człeka.
Ten chlew to jego pokój.
Der Schweinestall da ist sein Zimmer.
To miejsce to prawdziwy chlew.
Dieser Ort ist so ein Schweinestall.
Tam jest straszny chlew.
Das Büro ist ein Schweinestall.
Dobrze, bo minie dużo czasu zanim posprzata się ten świński chlew.
Gut. Es wird lange dauern, bis dieser Schweinestall aufgeräumt ist.
Niech pobłogosławi mój chlew, a obiecam mu dziesiątą część miotów.
Segne er meinen Schweinestall, ... und ich verspreche Euch den zehnten Teil eines jeden Wurfes.
I co więcej, chcę, żeby wysprzątano ten chlew.
Des weiteren muss der Saustall gereinigt werden.
Wokół tego grupowały się bloki, kuchnia ze zlewem na zewnątrz, chlew i pomieszczenie dla chorych, którą nazywaliśmy też śmiertelną izbą, ponieważ tylko nieliczni wracali stamtąd żywo.
Darum gruppierten sich die Blocks, die Küche mit einem Spülstein draußen, der Schweinestall und das Krankenrevier, das wir auch Leichenkammer nannten, weil nur wenige lebendig von dort wieder heraus kamen.
Nie możemy zapominać, że świat jest zjednoczona, i kulturalnego, w celu oddania rzeczy w jednej części, jesteśmy rzeczywiście ujednolicenia go jako całość - i vice versa osobistych "chlew" infests cały wszechświat.
Wir dürfen nicht vergessen, dass die Welt einig ist, sowie kulturelle und setzen alles in Ordnung in einem Teil davon, sind wir eigentlich zu harmonisieren sie als Ganzes - und umgekehrt: ein persönlicher "Schweinestall" befällt das ganze Universum.