Oh, nianiu, jestem taka blada i chuda... i nie mam co na siebie włożyć.
Oh, ich bin so mager und bleich... und ich habe nichts anzuziehen.
Brzmiałaś grubiej przez telefon, ale jesteś urocza i chuda.
Sie klangen rundlicher am Telefon, aber Sie sind entzückend und dünn.
Jesteś teraz taka chuda, że powinnaś nosić dzwoneczek.
Du bist jetzt so dünn, du solltest eine Glocke tragen.
Jest trochę za chuda jak dla mnie, bracie.
Sie ist etwas zu dünn für mich, Bruder.
Tyle że ona jest chuda... i żywa.
Aber sie war dünn... und lebendig.
Nie jest chuda, a może być superbohaterką.
Sie ist nicht dünn und kann eine Superheldin sein.
Wychodzę za mąż w następną sobotę, i jestem za chuda do mojej sukni.
Ich heirate nächsten Samstag, und ich bin zu dünn für mein Kleid.
Dziewczyno, jesteś piękna, ale trochę za chuda.
Mein Kind, Du siehst gut aus, aber dünn.
Eva, zjedz jeszcze coś, jesteś taka chuda.
Eva, du solltest mehr essen, du bist so dünn.
Ja jestem chuda, ty opalony.
Ich bin dünn und du bist gebräunt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.