Uzyskaj szybką odpowiedź od pracowników i klientów obiektu La croisette des pains.
Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Gästen des Hotel Alnea.
Wystawiał w paryskim Salon des artistes français.
In Paris wurden seine Arbeiten im Salon des artistes français gezeigt.
Każdego ranka w hotelu des Facultés serwowane jest śniadanie kontynentalne.
Das Hotel des Facultés serviert täglich ein kontinentales Frühstück.
Znacznie więcej niż różnych faraonów des Rallye.
Viel mehr als nur die verschiedenen Rallye des Pharaons.
Niech Colère des Dieux będziesz miał szczęście i będzie można przejść wszystkie zadania.
Lassen Colère des Dieux Sie Glück haben, und Sie werden alle Aufgaben übergeben.
Szeroki wybór Avenue des Ternes sklepów i butików oferuje doskonałą możliwość zakupów.
Die große Auswahl der Avenue des Ternes Geschäfte und Boutiquen bietet Ihnen eine ausgezeichnete Möglichkeit, einkaufen.
Upewnij się, że dotrzesz na czas do wybranej godziny w Palais des Papes.
Bitte seien Sie pünktlich für das von Ihnen gewählte Zeitfenster beim Papstpalast.
Chyba ma salon fryzjerski na rue des Lombards.
Wenn ich mich nicht irre, hat sie einen Friseursalon in der Rue des Lombards.
Na terenie kompleksu Domaine des Alizées mieści się ponadto spa i siłownia.
Das Domaine des Alizées verfügt zudem über ein Spa und einen Fitnessraum.
Jeśli będziesz mieć czas podczas pobytu, nie przegap pomnika Maison des Cariatides.
Wenn Sie etwas Zeit bei Ihrem Besuch haben, verpassen Sie nicht Maison des Cariatides zu besuchen.
Informację o cofnięciu zgody prosimy przesyłać do Haus des Stiftens gGmbH na adres.
Ihren Widerruf richten Sie bitte an Haus des Stiftens gemeinnützige GmbH unter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.