Download for Windows Premium
Publiciteit
drzew
Geflecteerde vorm van drzewo
Bäume Bäumen Baum
Baumgrenze
Wald
Baumes
Holz
Baumarten Olivenbäume Olivenbäumen
Measure zrąbał już sześć solidnych młodych drzew i około dwudziestu mniejszych.
Measure hatte bereits sechs kräftige junge Bäume und ungefähr zwanzig kleinere gefällt.
W naszym dużym ogrodzie rośnie kilka okazałych, bardzo starych drzew.
In unserem großen Garten stehen einige prächtige, sehr alte Bäume.
Było bardzo pięknie z mnóstwem drzew i delikatnie płynącą wodą.
Es war sehr schön mit vielen Bäumen und sanft fließendem Wasser.
Śniadanie w ogrodzie, w cieniu drzew, jest naprawdę ładny.
Frühstück im Garten unter den Bäumen, ist wirklich nett.
W gęstym cieniu gęsto położonych drzew nie będzie w stanie przeżyć.
Im dichten Schatten dichter Bäume wird er nicht überleben können.
Musimy zabronić wycinania lasów i musimy oczywiście sadzić więcej drzew.
Wir müssen die Entwaldung verbieten und natürlich mehr Bäume pflanzen.
Piper i pierwsza ofiara zostały zaatakowane na linii tych drzew.
Piper und das erste Opfer wurden dort bei den Bäumen angegriffen.
Jest to bardzo prywatne miejsce z dużą ilością drzew i dobrze utrzymane.
Es ist eine sehr private Einstellung mit vielen Bäumen und gut gepflegt.
Kwietniki są oderwane od drzew, wiele kwiatów nie toleruje cieniowania.
Blumenbeete sind von Bäumen getrennt, viele Blumen tolerieren keine Schatten.
Jest otoczony przez ogrody, dużych drzew i śpiewu ptaków.
Es ist von Gärten, große Bäume und Singvögel umgeben.
W parkach tych, rosną rzadkie i egzotyczne gatunki drzew i krzewów.
In diesen Parks wachsen seltene und exotische Bäume und Sträucher.
Pag jest jedyna w swoim roślinność, wyspa jest prawie żadnych drzew.
Pag ist einmalig in seiner Vegetation der Insel fast keine Bäume.
Spójrzcie na piękny ogród, pełen kwiatów, drzew i krzewów.
Seht einen schönen Garten voll Blumen, Büschen und Bäumen an.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor drzew in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3919. Exact: 3919. Verstreken tijd: 37 ms.