Vertaling van "eContent" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Końcowa ocena programu eContent (2001-2005)
Abschließende Bewertung des Programms eContent (2001-2005)
Program eContent, realizowany w latach 2001-2005, był jednym z wielu programów opracowanych w celu stymulowania wzrostu i rozwoju europejskiego sektora zasobów cyfrowych.
Das Programm eContent (2001-2005) war eines aus einer Reihe von Programmen, mit denen das Wachstum und die Entwicklung der Branche der digitalen Inhalte in Europa vorangetrieben werden sollte.
Niniejszy komunikat dotyczy oceny końcowej programu eContent w latach 2001-2005, który został poddany ocenie śródokresowej1 w 2003 r. w celu oceny pierwszych dwóch lat jego realizacji.
Diese Mitteilung betrifft die abschließende Bewertung des Programms eContent 2001-2005, das im Jahr 2003 bereits einer Zwischenbewertung1 der Programmdurchführung in den ersten zwei Jahren unterzogen worden war.
Komisja zawarła ze skarżącą umowę dotyczącą projektu eContent exposure and business opportunities (eEBO).
Im Zusammenhang mit dem Projekt eContent Exposure and Business Opportunities (eEBO) vergab die Kommission einen Auftrag an die Klägerin.
Środki te przeznaczone są na sfinansowanie wcześniejszych zobowiązań dotyczących programu eContent plus, sieci w sektorze telekomunikacji i wieloletniego programu Modinis.
Diese Mittel sind zur Deckung früherer Verpflichtungen aus dem Programm eContent plus, Netzwerken in den Telekommunikationssektoren und dem Mehrjahresprogramm Modinis bestimmt.
Europejskie treści zapisywane w formacie cyfrowym w sieciach globalnych (eContent Plus)
Europäischer digitaler Inhalt für globale Netze (eContent plus)
Poszczególne instrumenty finansowe służące aktualnie do wspierania rozwoju społeczeństwa informacyjnego (MODINIS, eTen, eContent) zostaną zintegrowane w ramach programu na rzecz wspierania polityki w zakresie technologii teleinformatycznych, stanowiącego część programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji, przyjętego przez Komisję w kwietniu 2005 r.
Die derzeitigen Instrumente zur Unterstützung der Informationsgesellschaft (MODINIS, eTEN, eContent) werden in das IKT-Förderprogramm integriert, das Teil des von der Kommission im April 2005 verabschiedeten Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ist.
Komunikat Komisji z dnia 10 października 2003 r. dotyczący średnioterminowej oceny Programu eContent potwierdza znaczenie prowadzenia działań w tej dziedzinie.
In der Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober 2003 über die Zwischenbewertung des Programms eContent wird bekräftigt, wie wichtig es ist, Maßnahmen in diesem Bereich zu ergreifen.
Program eContent (2001-2004), przyjęty decyzją Rady 2001/48/WE, sprzyjał rozwojowi i wykorzystaniu europejskich zasobów cyfrowych w Internecie oraz różnorodności językowej europejskich stron internetowych w społeczeństwie informacyjnym.
Ziel des mit der Entscheidung 2001/48/EG des Rates angenommenen Programms eContent (2001-2004) war es, die Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte im Internet zu unterstützen und die Sprachenvielfalt europäischer Websites in der Informationsgesellschaft zu fördern.
Te działania były dotychczas finansowane z funduszy programów eTEN, eContent i MODINIS.
Diese Maßnahmen wurden zuvor im Rahmen der Programme eTEN, eContent und MODINIS finanziert.
eContent Plus (2005-2008) jest czteroletnim programem mającym na celu zwiększenie dostępności, użyteczności i wykorzystania zasobów cyfrowych w Europie (decyzja nr 456/2005/WE).
eContent Plus (2005-2008) ist ein vierjähriges Programm zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung in Europa (Beschluss Nr. 456/2005/EG).
Do istniejących części programu, o których wspomniał poseł, należą programy eTEN, eContent i MODINIS w ramach TIK oraz program Inteligentna Energia.
Die von den MdEP genannten vorhandenen Programmteile umfassen die Programme eTEN, eContent und MODINIS für IKT sowie das Programm "Intelligente Energie".
Sprawa T-340/07: Wyrok Sądu z dnia 9 lutego 2010 r. - Evropaïki Dynamiki przeciwko Komisji (Klauzula arbitrażowa - Program eContent - Umowa dotycząca projektu mającego na celu zapewnienie programowi maksymalnej wydajności oraz jak największego udziału grup docelowych - Niewykonanie umowy - Rozwiązanie umowy)
Rechtssache T-340/07: Urteil des Gerichts vom 9. Februar 2010 - Evropaïki Dynamiki/Kommission (Schiedsklausel - Programm eContent - Vertrag bezüglich eines Projekts zur Gewährleistung der maximalen Wirksamkeit des Programms und der größtmöglichen Beteiligung der Zielgruppen - Nichterfüllung des Vertrags - Kündigung des Vertrags)