Nawet eksperci nie mogą powiedzieć, dlaczego tak się dzieje.
Warum dies so ist, können selbst die Experten nicht sagen.
A nasi eksperci, mówią że to może być prawda.
Und unsere Experten sagen, er könnte ein echter sein.
Sprawozdawca i jego eksperci pragnęliby naturalnie również uwzględnić takie kwestie.
Der Berichterstatter und seine Sachverständigen werden derartige Punkte selbstverständlich ebenfalls berücksichtigen.
Na posiedzenia takie mogą być zapraszani także inni obserwatorzy oraz eksperci.
Zu diesen Sitzungen können auch andere Beobachter sowie Sachverständige eingeladen werden.
Dziennikarze, niezależni eksperci, a przede wszystkim kierowcy również doceniają jego właściwości.
Auch Journalisten, unabhängige Sachverständige und vor allem Fahrer schätzen seine Eigenschaften.
Nawet eksperci są bardziej niż w zgodzie co do tego produktu.
Auch die Experten sind sich zu diesem Produkt mehr als einig.
Jednakże eksperci uważają, że w przyszłości może się to zmienić.
Dennoch glauben Experten, dass sich das in Zukunft ändern könnte.
Jednak eksperci twierdzą, że ten lek jest w pełni gotowy do użycia.
Experten argumentieren jedoch, dass dieses Medikament vollständig gebrauchsfertig ist.
Osoby niosące pomoc oraz eksperci techniczni często pracowali w ekstremalnie trudnych warunkach.
Helfer und technische Experten mussten häufig unter extrem schwierigen Bedingungen arbeiten.
Są to eksperci, które przyczyniają się do tej aplikacji.
Dies sind die Experten, die zu dieser App beitragen.
Aby pozbyć się takiego zapalenia skóry, eksperci zalecają warzenie nagietka.
Um solche Dermatitis loszuwerden, raten Experten, Ringelblumen zu brauen.
Nasi eksperci są otwarci na pytania i chętnie służą radą.
Unsere Experten sind offen für Fragen und beraten Sie gerne.
Z tego powodu tylko eksperci powinni podchodzić do tego projektu.
Aus diesem Grund sollten sich nur Experten an dieses Vorhaben heranwagen.