Mamy fale przez cały rok - doskonały dla początkujących przez eksperta.
Wir haben Wellen das ganze Jahr - hervorragend für Anfänger bis Experten.
Dla eksperta są denerwujące i w ogóle niepotrzebne.
Für den Experten ist dies nervend und unnötig.
Jeżeli istnieje różnica w subiektywnym kryterium, wymagana jest opinia niezależnego eksperta.
Bei subjektiven Abweichungen ist ein Gutachten eines unabhängigen Sachverständigen erforderlich.
Władze łotewskie przedstawiły dowody potwierdzające odpowiedni stopień i doświadczenie tego eksperta.
Die lettischen Behörden haben die entsprechende Eignung und Erfahrung des Sachverständigen nachgewiesen.
Określa się go jako eksperta od materiałów wybuchowych i działań wojennych ogółem.
Er gilt als Experte für Sprengstoffe und Kriegsführung im Allgemeinen.
Jest on uważany przez krytyków jako eksperta w opowiadania ze zdjęciami.
Es wird von Kritikern als Experte im Erzählen von Geschichten mit Bildern betrachtet.
Władze francuskie podtrzymują w tej kwestii opinię swojego eksperta.
Die französischen Behörden greifen hier das Gutachten ihres Sachverständigen auf.
Jest niewiele dziedzin, z zakresu których mogę uchodzić za eksperta.
Es gibt einige wenige Bereiche im Leben, in denen ich Experte bin.
Strzelać gole jako eksperta z tego symulatora piłki nożnej.
Tore schießen als Experte mit dieser Fußball-Simulator.
Mamy specjalnego eksperta do kontroli jakości przed dostawą towarów.
Wir lassen speziellen Experten Qualitätskontrolle vor Warenlieferung tun.
Do wymiany listów załączana jest kopia zasad mających zastosowanie do danego eksperta.
Ein Exemplar der Regelung für den Sachverständigen ist dem Briefwechsel beizufügen.
Komitet może podjąć decyzję o wysłuchaniu eksperta.
Der Ausschuss kann beschließen, den Sachverständigen zu hören.
Zwrot wydatków przysługuje tylko na jednego eksperta z danego państwa członkowskiego.
Die Erstattung für Mitglieder beschränkt sich auf die Kosten eines Sachverständigen pro Mitgliedstaat.