Właściciel tych apartamentów jest od dawna fanem fińskiej epopei.
Der Besitzer dieser Wohnungen ist ein langjähriger Fan des finnischen Epos.
W przypadku Odysei, bitwa o Troy jest początkiem epopei ze słynnym Odyseuszem, wojownikiem Itaki, jako bohaterem.
Im Fall der Odyssee, der Schlacht von Troy ist der Beginn des Epos mit dem berühmten Odysseus, Krieger von Ithaka, als sein Held.
Zwiedzanie Muzeum Powietrza i Przestrzeni Kosmicznej jest okazją do odkrycia fascynującej ludzkiej epopei podboju nieba.
Der Besuch des Luft- und Raumfahrtmuseums ist eine Gelegenheit, das faszinierende menschliche Epos der Eroberung des Himmels zu entdecken.
Wypełnij tekstowe cechy charakterystyczne, rolę w epopei i wpływ na protagonisty.
Füllen Sie die Textables für Merkmale, die Rolle in Epic und den Effekt auf Protagonist.
(658.8) 57:6.11 Wszystkie takie, gigantyczne w swej skali zdarzenia, są naturalną częścią powstawania ewolucyjnego świata klasy Urantii i stanowią astronomiczne preliminaria, przygotowujące scenę do rozpoczęcia fizycznej ewolucji takich światów kosmicznych, aby były gotowe do epopei życia w czasie.
57:6.11 (658.8) All diese unglaubliche Aktivität ist normaler Bestandteil der Erschaffung einer evolutionären Welt von der Art Urantias und bildet das astronomische Vorspiel zur Erstellung des Rahmens für die beginnende physische Evolution einer solchen Raumwelt, die sich auf die Lebensabenteuer der Zeit vorbereitet.
Przede wszystkim zauważyli oni, że skały, przybrzeżne zatoczki i różnorodna architektura wysp tworzą dziewicze miejsca, które są idealne dla epopei historycznych, takich jak Gladiator i Troja, czy dramatów z epoki, takich jak Wyspa Piratów czy Hrabia Monte Christo.
Zudem überzeugten sie die bizarren Klippen, kleinen Buchten sowie die facettenreiche Architektur der Inseln, die authentische und unberührte Der Graf von Monte Christo.
Kiedyś zajmowałam się wieloma projektami dotyczącymi infrastruktury fanowskiej, jak rekomendacje i archiwa, jak również fan video i manipulacjami, jednak teraz wystarcza mi pisanie niedorzecznie długich i emocjonalnie ciężkich epopei w fandomie Merlina.
Ich war früher sehr aktiv in fannischen Infrastrukturprojekten wie Recs und Archiven, außerdem Vids und Manips, aber jetzt bin ich glücklich damit, absurd lange und Angst geladene Merlin-Epiken zu schreiben.
W polskiej epopei narodowej Pan Tadeusz Adama Mickiewicza, w którym to dziele opisana jest historia szlachecka dziejąca się w latach 1811-1812, znaleźć można wiele informacji na temat produkcji, zwyczajów spożywania i rodzajów miodów pitnych.
Das polnische Nationalepos Herr Thaddäus (Pan Tadeusz) von Adam Mickiewicz, das ein historisches Gemälde des polnischen Adelslebens in den Jahren 1811-1812 zeichnet, bietet eine Fülle von Informationen über die Herstellung, die Verbrauchsgewohnheiten und die Arten von Met.
że młody przemysłowiec Howard Hughes/wciąż topi pieniądze/w swej wojennej epopei.
Der Industrielle Howard Hughes pumpt immer mehr Geld in sein Kriegsepos.
Tę drogę czołgów do Moskwy i z powrotem, którą Heiner Müller opiewał w swojej epopei Szosa Wołokołamska, przeszli już uprzednio inni wodzowie i inne armie.
Diesen Weg der Panzer nach Moskau und zurück, den Heiner Müller in seinem Epos Wolokolamsker Chaussee besungen hat, ihn hatten zuvor schon andere Feldherren und Armeen zurückgelegt.
Poeta: Grecja Legendarny poeta starożytnej Grecji, uważany za autora dwóch epopei: "Iliady" i "Odysei".
Lyriker: Griechenland Legendärer Dichter des alten Griechenland, dem die Heldensagen „Ilias" und „Odyssee" zugeschrieben werden.