Stoję pod murem, a mój fiut jest już w piachu.
Ich stehe an der Wand, den Schwanz im Sand.
Twój fiut pęka i zamienia się w niebieskiego gofra.
Dein Schwanz platzt auf und wird zu einer blauen Waffel.
Powiedz mi, gdzie jest ten fiut.
Sag mir nur, wo der Arsch ist.
Ten sam stary fiut, jakim zawsze byłem.
Der selbe alte Arsch, wie immer.
To zdarzyło się, ponieważ twój dziadek to wielki fiut.
Das passierte nur, weil dein Opa ein Arschloch ist.
Przepraszam, jeśli ten fiut pana obraził.
Verzeihen Sie, falls das Arschloch Sie beleidigt hat.
Jeśli słyszysz, ich słaby punkt to fiut.
Falls du mich hörst, ihre Schwäche ist ihr Schwanz.
Mój fiut jest w twoim tyłku, wyjmij go.
Mein Schwanz ist in deinem Hintern. Hol ihn raus.
Podobno jest tak duży, że wygląda jak mały fiut.
Er hat gesagt, die ist so groß wie ein kleiner Schwanz.
Może twój fiut nie jest taki głupi.
Dein Schwanz ist gar nicht so blöd.
Daiyu twierdzi, że jego fiut jest tak wielki jak u konia.
Daiyu sagt, sein Schwanz sei wie der eines Pferdes.
I zmniejszają z nienawiści, jak twój fiut.
Und schrumpfen bei Ärger, wie dein Schwanz.
Mój fiut ma mistyczne moce, to wszystko.
Mein Schwanz hat magische Kräfte, das ist alles.