We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
RTF-Format
Tworzy dokument, który będzie można otwierać i edytować w starszych wersjach programu Microsoft Word oraz w innych edytorach tekstu obsługujących format RTF.
Erzeugt ein Dokument, das mit früheren Versionen von Microsoft Word und anderen Textverarbeitungsprogrammen, die das RTF-Format unterstützen, geöffnet und bearbeitet werden kann.
Ten format RTF jest zgodny z programami Word 4.0-6.0 dla komputerów Mac oraz Word 6.0-95 dla systemu Windows.
Dieses RTF-Format ist mit Word 4.0 bis Word 6.0 für Mac sowie mit Word 6.0 und Word 95 für Windows kompatibel.
Jeśli format RTF nie korzysta z makr, nie może też przenosić wirusów ukrytych w makrach.
Da RTF keine Makros verwendet, können sich in RTF-Dateien keine Makros verbergen, die Viren enthalten.
Wyniki badań są zapisywane w formacie RTF i mogą być następnie przetwarzane z oprogramowaniem, które obsługuje format RTF (np. Microsoft Word).
Die Prüfungsdaten werden im Rich-Text-Format gespeichert und können nachfolgend mit jeder Software, welche das RTF-Format unterstützt (z.B. Microsoft Word) nachbearbeitet werden.
Format RTF możesz stosować do wiadomości przesyłanych w obrębie organizacji używającej serwera Microsoft Exchange, zalecamy jednak używanie formatu HTML.
Sie können RTF zum Senden von Nachrichten innerhalb einer Organisation verwenden, die mit Microsoft Exchange arbeitet. Wir empfehlen jedoch die Verwendung des HTML-Formats.
Podczas wstawiania fragmentu arkusza z programu LibreOffice Calc za pośrednictwem DDE do dokumentu LibreOffice Writer schowek wykorzystuje format RTF.
Mit dem RTF-Format arbeitet auch die Zwischenablage, wenn Sie einen Bereich aus LibreOffice Calc mithilfe von DDE in LibreOffice Writer einfügen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.