Nie będziemy budować kretyńskiej fosy na podwórku!
Wir bauen keinen Graben im Garten.
Nie myślała pani o wykopaniu fosy?
Hast du jemals daran gedacht einen Graben zu errichten?
Niezależnie od tego, czy chodzi o podkonstruki, kolorowe słupy czy fosy, to wszystko nie jest dla niego problemem i rutyną.
Egal ob Unterbauten, bunte Stangen oder Wassergraben das alles ist für ihn kein Problem und Routine.
Po tym wszystkim, są z pewnością wrogów, którzy chcą zdobyć zamek i trzeba dać im przyzwoite odpowiedzi jako ochronnej fosy, dobrze ukierunkowane strzałkami w wieżach.
Immerhin, es gibt sicherlich Gegner, die das Schloss und die Notwendigkeit, um ihnen eine menschenwürdige Antwort als schützende Wassergraben, gut gezielten Pfeilen in den Türmen aufnehmen möchten.
Brakuje tylko fosy wypełnionej piraniami.
Was uns noch fehlt, ist ein Graben mit Piranhas.
Pomogę w budowie fosy.
Ich werde gehen und beim Graben helfen.
Nie myślała pani o wykopaniu fosy?
Dachten Sie schon an einen Graben?
Dziś imponująca budowla stoi tam samotnie, ale w średniowieczu przebiegały tędy mury obronne miasta, i fosy.
Das imposante Gebäude steht heute allein, aber im Mittelalter gab es hier Wehrmauern und Wassergraben.
W średniowieczu zamki przed intruzami chroniły fosy, pułapki, mosty zwodzone, wieże i mury.
So wurden im Mittelalter Burgen durch einen Wassergraben, Fallgruben, Zugbrücken, Türme und mehrere Mauern vor Eindringlingen geschützt.
Niestety król nie rozpoznał boskiej istoty przebranej za żebraczkę i nakazał związać ją i wrzucić do fosy na trzy dni.
Leider erkannte der König die Göttliche in bettelnder Verkleidung nicht und befahl, die Bodhisattva zu fesseln und für drei Tage in einen Graben zu werfen.
Shiva wpadła do betonowej fosy, otaczającej jej wybieg.
Shiva fiel in einen der tiefen Gräben um ihr Gehege herum.
Mam kobietę, która wrzuciła swoje dziecko do fosy.