Amulet wykonany jest w stylu art Borre i przedstawia gryfa.
Das Amulett wird im Borre-Art-Stil gemacht und zeigt einen Greif.
Zgodnie starej legendy, właśnie gryfa przyniósł ludziom tę pierwszą grono winorośli, z którego następnie stanęli rozprowadzać winnice na Ziemi.
Nach einer alten Legende brachte der Greif den Menschen die erste Traubenrebe, aus der die Menschen auf der Erde Trauben zu pflanzen begonnen haben.
Nawet po tak dominującym występie w drugim tygodniu ludzie wciąż zastanawiają się, jak dobra jest ta strona gryfa.
Selbst nach einer derart dominierenden Leistung in der zweiten Woche stellen sich die Leute immer noch die Frage, wie gut diese Griffin-Mannschaft ist.
Wygrasz, jeżeli od lewej do prawej strony na bębnie, wzdłuż linii wygrywającej trafisz przynajmniej dwa symbole dziewiątki, księżniczki, jednorożca lub gryfa.
Sobald mindestens 2 gleiche 9er-, Prinzessin-, Einhorn- oder Greif-Symbole auf den von links nach rechts auf den Walzen verlaufenden Linien fallen, gewinnst du.
Symbole bonusowe Symbol gryfa jest jokerem, który w grze zastępuje wszystkie symbole za wyjątkiem symbolu lasu (scatter).
Das Masken-Symbol ist im Spiel das Wild-Symbol, das alle Symbole bis auf die Orca-Flosse (Scatter-Symbol) ersetzt.
Skręciłem ją, zwijając gryfa, którego zostawiłem na biurku Artiego.
Ich, ähm, hab's mir verdreht, als ich mir den Greifen schnappte, den ich auf Artie's Schreibtisch gestellt habe
Odchudzanie i niepokój Ekstrakt z nasion gryfa 99% 5-htp Proszek
Gewichtsverlust und Angst Griffonia Seed Extract 99% 5-HTP Pulver
Nein. Offensichtlich treibt sich Wolf irgendwo im Griffith Park herum.
Gościom przysługują zniżki na posiłki oraz usługi w centrum rekreacji, spa i odnowy biologicznej przy ulicy Gryfa Pomorskiego 74.
Sie erhalten eine Ermäßigung auf Verpflegungs- und Wellnessangebote im Erholungs-, Spa- und Wellnesscenter in der Gryfa Pomorskiego Straße 74.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.