Pomoże to chronić przed agresywnymi reklamodawcami oraz złośliwymi hakerami.
Dies schützt Sie vor aggressiven Werbetreibenden sowie vor böswilligen Hackern.
Ochronisz je przed hakerami, węszycielami i wyciekami danych.
Schützen Sie sie vor Hackern, Snooper oder Datenlecks.
Losowy zbiór liczb, liter i symboli wygląda jak najlepsza obrona przed hakerami.
Eine zufällige Sammlung von Zahlen, Buchstaben und Symbolen scheint die beste Verteidigung gegen Hacker zu sein.
Wiem, co sądzisz o donoszeniu na kolegów, ale jesteśmy hakerami.
Ich weiss, wie es ist, deine Freunde zu bespitzeln, aber... wir sind Hacker.
Przede wszystkim musisz potwierdzić, że masz do czynienia ze złośliwymi hakerami.
Vor allem müssen Sie anerkennen, dass Sie mit böswilligen Hackern zu tun haben.
A z tego co wiecie, nikt inny nie rozmawia z hakerami.
Und überraschenderweise spricht sonst niemand mit den Hackern.
To anonimizuje połączenie i chroni przed hakerami, trackerami i szpiegami.
Damit wird Deine Verbindung anonymisiert und Du wirst vor Hackern, Trackern und Spionen geschützt.
Ukryj wszystkie swoje działania przed hakerami.
Verbergen Sie Ihre gesamte Aktivität vor Hackern.
Chroń się przed hakerami i złodziejami tożsamości.
Schütze Dich vor Hackern und Identitätsdiebstahl.
Jak chronić swoje konta przed wyłudzeniami, hakerami, phishingiem i scammerami?
Wie kann man einen Account vor Phishing, Hacker und Betrüger schützen?
W jaki sposób infrastruktura jest chroniona przed hakerami i innymi zagrożeniami?
Wie schützt Google seine Infrastruktur vor Hackern und anderen Bedrohungen?
Gravity: pomaga chronić się przed wirusami, hakerami i złośliwym oprogramowaniem.
Gravity: Es schützt Dich vor Viren, Hackern und Malware.
Zabezpieczenie danych klientów oraz informacji poufnych przed hakerami i złodziejami
Schützen Sie Ihre Kundendaten und vertraulichen Informationen vor Hackern und Dieben
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.