Teresa Halbach została zabita w garażu.
Teresa Halbach wurde in der Garage ermordet.
Wysoki sądzie, przykro mi z powodu rodziny Halbach.
Jakieś dwa, trzy tygodnie przed zaginięciem pani Halbach?
Zwei oder drei Wochen bevor Miss Halbach verschwand?
i powiedział, że Halbach odwiedzała jego dom kilka razy w ciągu ostatniego roku.
Halbach besuchte ihn im vergangenen Jahr mehrfach aus beruflichen Gründen.
Teresy Halbach, czy zdawał pan sobie sprawę, że dostawała dużo telefonów, których nie odbierała?
TERESAS KOLLEGE... fiel Ihnen auf, dass Teresa Halbach viele Anrufe erhielt, die sie nicht angenommen hat?
Okropny obraz tego, jak umarła Teresa Halbach, przedstawiony przez 16-letniego chłopca, który nie mógł dłużej trzymać w tajemnicy tego strasznego sekretu.
Der furchtbare Tod von Teresa Halbach, beschrieben von einem 16- Jährigen, der sein Geheimnis nicht länger hüten konnte.
Wszystko popsuli, gdy chcieli zdobyć jedną informację, która była absolutną tajemnicą i nie wiedziała o tym opinia publiczna, jak zmarła Teresa Halbach.
Was geheim gehalten wurde und der Öffentlichkeit nicht bekannt war, war die genaue Todesursache von Teresa Halbach.
Przypuszczam, że pan Buting zamierza zasugerować, że pani Halbach żyła w tym czasie, jest to coś, czemu możemy się przyjrzeć podczas śledztwa.
Hätten wir geahnt, dass Mr. Buting unterstellen würde, dass Miss Halbach zu diesem Zeitpunkt noch lebte, hätten wir diesbezüglich ermitteln können.
Pamiętanie o człowieczeństwie Teresy Halbach, pamiętanie o tym, kim była, co znaczyła dla tych ludzi, jest istotnym elementem tego procesu.
Sich an den Menschen Teresa Halbach zu erinnern, daran, wer sie ist, was sie diesen Menschen bedeutet hat, wird ein wichtiger Teil dieses Prozesses sein.
To straszne, że mogliby podłożyć dowody i spróbować kogoś wrobić, i w zasadzie ignorować każdego, kto mógł zamordować Teresę Halbach.
Und dabei hätten sie ignoriert, wer der wahre Mörder von Teresa Halbach ist.
Musimy pokazać krew, która jest w samochodzie Teresy Halbach... nie pochodzi z tej fiolki z krwią.
Wir müssen der Welt zeigen dass das Blut in Teresa Halbachs Wagen nicht aus dieser Ampulle kam.
Chce podkreślić, że dochodzenie koncentruje się wokół jednej ofiary, a była nią Teresa Halbach.
Ich möchte erneut betonen, dass sich die Ermittlung um ein Opfer dreht, nämlich Teresa Halbach.
Wynika z tego, że mogło się to wydarzyć przed zgłoszeniem zaginięcia Teresy Halbach.
Dies müsste daher passiert sein, noch bevor Teresa Halbach überhaupt vermisst gemeldet wurde.