Chociaż wiele gier to międzynarodowe hity, niewiele osób może powiedzieć, że osiągają taką samą wielkość we wszystkich regionach.
Während viele Spiele internationale Hits sind, können nur wenige sagen, dass sie in allen Regionen gleich groß sind.
Dało to podstawy międzynarodowego sukcesu, po którym różne audycje telewizyjne prezentowały liczne hity i występy.
Der Grundstein für den internationalen Erfolg war damit gelegt, es folgten zahlreiche Hits und Auftritte in diversen Fernsehsendungen.
Każdy artysta straciłby reputację, gdyby wyszło na jaw, że ich hity stworzyła maszyna.
Viele namhafte Künstler wären ruiniert, falls herauskommt, dass ihre Hits von einer Maschine stammen.
Dorośli mogą tam z nostalgią przyjrzeć się z bliska zabawkom z czasów ich dzieciństwa i pokazać swoim pociechom ówczesne "hity z podwórka".
Die Erwachsenen können dort voller Nostalgie Spielzeuge aus ihrer Kindheit aus der Nähe betrachten und ihren Kindern die damaligen "Hits auf dem Hof" zeigen.
Część tych miejsc to ogólnie uznane hity, ale część to nasz osobisty wybór, plaże które z jakiegoś powodu uznaliśmy za godne umieszczenia na tej liście.
Einige dieser Orte sind allgemein anerkannte Hits, aber einige sind unsere persönliche Wahl, Strände, die wir aus irgendeinem Grund für würdig hielten, in diese Liste aufgenommen zu werden.
Z tego wszystkiego zaczęłyśmy śpiewać hity z lat 80.
Wir schieben und singen Hits der 80er.
Radio 7 nadaje hity z ostatnich trzech dekad oraz prezentuje wiadomości lokalne i z całego świata.
Radio 7 bringt die Hits aus den letzten drei Jahrzehnten und lokale Themen und Nachrichten aus aller Welt.
Składam w twoje ręce trzy gwarantowane hity.
Ich präsentiere 3 sichere Hits.
Zagrali wszystkie swoje hity.
Sie spielten all ihre Hits.
Zagrali wszystkie największe hity.
Sie spielten all ihre Hits.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.