We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und APIs
Pod warunkiem ciągłego działania zgodnie z tymi Warunkami firma Oath udziela użytkownikowi do osobistego użytku nieodpłatnej, niezbywalnej, nieprzenoszalnej, odwołalnej i niewyłącznej licencji na oprogramowanie i interfejsy API udostępniane przez firmę Oath w ramach Usług.
Vorbehaltlich Ihrer Einhaltung dieser AGB erteilt Oath Ihnen eine persönliche, unentgeltliche, nicht übertragbare, nicht abtretbare, widerrufliche, nicht-exklusive Lizenz zur Nutzung der Software und APIs, die Ihnen von Oath als Teil der Dienste bereitgestellt werden.
Otwarta architektura i interfejsy API ułatwiają integrację z systemami elektronicznej dokumentacji medycznej (EMR)
Offene Architektur und APIs gewährleisten eine einfache Integration in EMR-Systeme für elektronische Patientenakten.
Platforma łączącą urządzenia i dane oraz zestawy danych i interfejsy API firmy The Weather Company.
IoT Erkunden Sie eine Plattform, um Geräte und Daten mit den Datasets und APIs von The Weather Company zu verbinden.
Rozwiązania dla branży ubezpieczeń firmy Interactive Intelligence oferują gotowe integracje i interfejsy API dla kluczowych procesów klienta.
Die Versicherungslösungen von Interactive Intelligenz bieten schlüsselfertige Integration und APIs für wichtige Client-Prozesse.
Oprogramowanie Keeper, zestawy SDK i interfejsy API są zbiorczo nazywane "Oprogramowaniem."
Die Keeper-Software, die SDKs und APIs werden zusammen als die "Software" bezeichnet.
Materiały dla programistów map i interfejsy API - Google Maps for Work
Nowe zdarzenia wejścia/wyjścia i interfejsy API usługi Creative Cloud ułatwiają programistom tworzenie dostosowanych aplikacji.
Mit neuen I/O-Events und Creative Cloud-APIs können Entwickler benutzerdefinierte Anwendungen erstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.