Examples with "iin." and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W tym kontekście zob. sprawę C-292/92Hünermund iin. [1993], Rec. s.I-6787i sprawę C-71/02Karner [2004], Rec. s.I-3025(zakazujące odniesień do faktu, że towary pochodzą z masy upadłościowej).
)Siehe in diesem Zusammenhang die Rechtssache C-292/92, Hünermund u.a., Slg., I-6787, und die Rechtssache C-71/02, Karner, Slg., I-3025(Verbot der
Andere resultaten
Na ogół wystąpienie przedawkowania jest bardziej prawdopodobne wśród starszych, bardziej doświadczonych i uzależnionych używających (Warner-Smith iin., 2001).
Insgesamt ist die Morbidität unter älteren, langfristigen und abhängigen Konsumenten höher (Warner-Smith et al., 2001).
Alkohol odnotowano w30% zgonów (Stenbacka iin., 2010).
Jahresbericht 2010: Stand der Drogenproblematik in Europa oder in den Wochen nach einer Haftentlassung generell erhöht ist.
Wykazano także, że leczenie za pomocą akupunktury małżowiny usznej nie daje znaczących rezultatów (Gates iin., 2006).
Nach der Impfung wird im Körper die Bildung von Antikörpern ausgelöst, die sich an die Kokainmoleküle im Blutkreislauf binden und dadurch die Inaktivierung dieser Moleküle durch natürlich vorkommende Enzyme ermöglichen.
Wsiedmiu badaniach obejmujących 293 pacjentów oceniono leki anty psychotyczne (a mato iin., 2009).
anti psychotische Mittel wurden in sieben Studien mit 293¥Patienten bewertet (Amato et al., 2009).
Leczenie znacząco zmniejsza zagrożenie śmiercią w przypadku osób używających narkotyków (Davoli iin., 2007), chociaż ryzyko związane z tolerancją narkotyku rośnie wczasie rozpoczynania lub kończenia leczenia.
Diese vor gefüllten Spritzen sind auch in Italien über die Drogenagenturen erhältlich; in Portugal wurden sie im Rahmen eines Tests eingesetzt, und auch in Bulgarien wurde diese Maßnahme eingeführt.
Badania używających narkotyków dożylnie wśród wszystkich odnotowanych przypadków, w których czynniki ryzyka są znane, może dawać wgląd w epidemiologię tych zakażeń (Wiessing iin., 2008).
Gewisse Rückschlüsse auf die Epidemiologie dieser Infektionen lassen sich jedoch dem Anteil der injizierenden Drogenkonsumenten an allen gemeldeten Fällen entnehmen, in denen Risikofaktoren bekannt sind (Wiessing et al., 2008).
Najnowszy przegląd skuteczności interwencji wtym środowisku wykazał, że najpowszechniej wdrożone interwencje nie były oparte na dowodach (Cafatel iin., 2009).
Eine kürzlich durchgeführte Untersuchung der Wirksamkeit von Maßnahmen in diesem Milieu ergab, dass die am häufigsten angewendeten Maßnahmen nicht faktengestützt sind (Calafat et al., 2009).
Mogą być nasilone używaniem alkoholu (Kolodgie iin., 1999) oraz paleniem tytoniu.
Diese Krankheitsbilder können durch den Konsum von Alkohol (Kolodgie et al., 1999) oder Tabak weiter verschärft werden.
Wniedawnym badaniu WHO (Degenhardt iin., 2009) oszacowano, że w europie samobójstwa i urazy mogą być przyczyną około jednej trzeciej zgonów przypisywanych
In den Niederlanden wurde im Jahr 2009 ein Monitoring-System zur Überwachung akuter drogenbezogener Gesundheitsprobleme getestet, das gegenwärtig erweitert wird.
Najnowszy przegląd potwierdza, że taka sytuacja może mieć miejsce w niektórych krajach UE (Mathers iin., 2010).
Eine kürzlich durchgeführte Untersuchung belegt, dass dies in einigen EU-Ländern durchaus noch immer der Fall sein könnte (Mathers et al., 2010).
Wniedawnej analizie dowodów (Rome iin., 2008) zalecano poszerzanie wiedzy wśród lekarzy pierwszego kontaktu w zakresie niebezpieczeństw związanych z przepisywaniem wielu leków, w szczególności środków przeciwdepresyjnych.
Eine vor Kurzem durchgeführte Überprüfung der Belege (Rome et al., 2008) führte zu der Empfehlung, Allgemeinärzte für die Gefahren von Mehrfachverschreibungen, insbesondere bei Antidepressiva, zu sensibilisieren.
Aby pokonać te przeszkody, niedawno zorganizowano wNiemczech konferencję mającą na celu zbadanie przenoszenia do praktyki klinicznej doświadczalnych projektów o potwierdzonej skuteczności w zakresie leczenia uzależnienia od konopi indyjskich (Kipke iin., 2009).
Im Gegensatz dazu wurde bei 53 % der Patienten bei Behandlungsbeginn eine Abhängigkeit oder ein Missbrauchsverhalten diagnostiziert, rund 80 % von ihnen wurden weitere Beratungsleistungen angeboten, und die meisten anderen wurden in Behandlungszentren überwiesen.