Prawdziwa interakcja jest pełna i nigdy nie można zapomnieć o powrocie.
Die wirkliche Interaktion ist voll und Sie können nie vergessen zurückzukommen.
Dozwolona jest dodatkowa interakcja z innymi układami lub częściami składowymi pojazdu.
Eine zusätzliche Interaktion mit anderen Fahrzeugsystemen oder -bauteilen ist zulässig.
Szczególnie często występuje interakcja z estrogenami i doustnymi środkami antykoncepcyjnymi.
Besonders häufig besteht eine Wechselwirkung mit Östrogenen und oralen Kontrazeptiva.
Jest mało prawdopodobne, aby ta interakcja miała jakieś znaczenie kliniczne.
W połączeniu z systemami transportowymi tworzy się idealna interakcja dla danego środowiska produkcyjnego.
Kombiniert mit den Transportsystemen entsteht das perfekte Zusammenspiel für das jeweilige Produktionsumfeld.
Ta interakcja przeciwieństw - tradycyjny symbol wszechświata.
Dieses Zusammenspiel der Gegensätze - ein traditionelles Symbol des Universums.
W tym sensie interakcja jest niezwykle istotna, aby zapobiegać przemocy.
In diesem Sinne ist Interaktion für die Gewaltprävention sehr wichtig.
Są tam, ponieważ zachodzi tam bliska interakcja.
Sie sind da, weil es eine enge Interaktion gibt.
Ta interakcja przyczynia się do wygody i przytulności, relaksu przed snem.
Diese Interaktion trägt zu Komfort und Gemütlichkeit, Entspannung vor dem Schlafengehen bei.
Ważną rolę odgrywa przy tym interakcja z innymi użytkownikami.
Die Interaktion mit anderen spielt dabei immer eine wichtige Rolle.
To interakcja, swoboda wypowiedzi, kreatywność i kreatywny entuzjazm.
Es geht dabei um Interaktion, Meinungsfreiheit, Kreativität und kreative Begeisterung.
Ich interakcja wyraża żywy kontrast, podkreśla indywidualność właściciela.
Ihre Interaktion drückt einen lebhaften Kontrast aus, betont die Individualität des Besitzers.
Podstawą stylu jest ścisła interakcja ze sztuką starożytną.
Die Grundlage des Stils ist eine enge Wechselwirkung mit der antiken Kunst.