Aby usunąć plamy dowolnego pochodzenia, nie można użyć jodu.
Um Flecken jeglicher Herkunft zu entfernen, kann Jod nicht verwendet werden.
Mieszaj w równych częściach gliceryny, miodu kwiatowego, jodu i alkoholu.
Mischen Sie zu gleichen Teilen Glycerin, Blütenhonig, Jod und Alkohol.
Kelp składa się z jodu, który pomaga zachować prawidłową funkcję tarczycy.
Seetang besteht aus Jod, das die Erhaltung der Schilddrüsenfunktion unterstützt.
Woda jest zawsze czysta i ma wysokie stężenie jodu.
Das Wasser ist immer sauber und hat eine hohe Konzentration an Jod.
Aby je uformować, potrzebujesz wystarczającej ilości jodu.
Damit sie sich bilden können, benötigen Sie eine ausreichende Menge an Jod.
Drugi sposób to kompres jodu i aspiryny.
Der zweite Weg ist eine Kompresse von Jod und Aspirin.
Przyczyną tej choroby jest brak jodu w organizmie.
Der Grund für diese Krankheit ist ein Mangel an Jod im Körper.
Ffjon wodorostów - to źródło jodu, wapnia, żelaza.
Nori-Algen - ist eine Quelle von Jod, Kalzium, Eisen.
Nie pal ciała za pomocą jodu lub alkoholu.
Verbrenne den Körper nicht mit Jod oder Alkohol.
Ustalenie idealnej dawki jodu jest tematem kontrowersyjnym.
Die ideale Dosis für Jod ist umstritten.
Zawiera białko mleka i organiczne związki jodu.
Und es enthält Milchprotein und organische Verbindungen von Jod.
Dlatego właściwe spożycie jodu jest bardzo ważne, aby uwzględnić w codziennej diecie.
Deshalb ist die richtige Aufnahme von Jod ist sehr wichtig in der täglichen Ernährung.
Brak jodu jest główną przyczyną problemów z tarczycą.
Der Mangel an Jod ist die Hauptursache für Schilddrüsenprobleme.