To dynamicznie rozwijające się przedsiębiorstwo oparte jest na prywatnym, bezpiecznym kapitale.
Das sich so dynamisch entwickelnde Unternehmen basiert auf dem privaten, sicheren Kapital.
Anarchistyczne ekonomie polegają na kapitale społecznym, który jest przeciwieństwem własności prywatnej.
Anarchistische Ökonomien basieren auf sozialem Kapital - dem Gegenteil des Privateigentums.
Kwoty zapłacone lub otrzymane ujmuje się bezpośrednio w kapitale własnym.
Alle gezahlten oder erhaltenen Entgelte sind direkt im Eigenkapital zu erfassen.
Inne standardy wymagają, aby niektóre zyski i straty były ujmowane bezpośrednio w kapitale własnym.
Andere Standards schreiben die Erfassung von Gewinnen und Verlusten direkt im Eigenkapital vor.
Oparta jest w całości na miejscowym kapitale.
Im Ganzen basiert sie auf lokalem Kapital.
Jesteśmy szybko rozwijającą się organizacją, bazującą wyłącznie na polskim kapitale.
Unser Unternehmen entwickelt sich sehr rasch und basiert ausschließlich auf polnischem Kapital.
Spinko jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością opartą w całości na polskim kapitale.
Spinko ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die ausschließlich auf polnischem Kapital basiert.
Do wniosku dołączany jest dokument potwierdzający przeniesienie udziału w kapitale zakładowym.
Ein Dokument, das die Übertragung eines Anteils am genehmigten Kapital bestätigt, ist dem Antrag beigefügt.
Zarząd został zobowiązany do wyszukania inwestorów zainteresowanych objęciem akcji w podwyższonym kapitale.
Der Vorstand wurde mit der Suche nach Investoren beauftragt, die an der Übernahme der Aktien im erhöhten Kapital interessiert waren.
b) z tytułu posiadanego udziału w kapitale emitenta; lub
b) durch ihre Beteiligung am Kapital des Emittenten oder
W takiej sytuacji nadwyżkę powiązanego bieżącego i odroczonego podatku ujmuje się bezpośrednio w kapitale własnym.
In dieser Situation ist der Überschuss der verbundenen tatsächlichen und latenten Steuern direkt im Eigenkapital zu erfassen.
Jeżeli statut tak przewiduje, można zwracać się do członków z wnioskiem o dodatkowe udziały w kapitale.
Sofern die Satzung dies vorsieht, können Anträge auf zusätzliche Beteiligung am Kapital an die Mitglieder gerichtet werden.
Udzielenie zamówienia przez organ publiczny na rzecz przedsiębiorstwa, w której kapitale posiada on udział
Vergabe durch eine öffentliche Körperschaft an ein Unternehmen, dessen Kapital sie hält