Chciwi spekulanci są odpowiedzialni za krach na rynkach finansowych.
Gierige Spekulanten sind für den Zusammenbruch der Finanzmärkte verantwortlich.
Po pierwsze, pełny krach ekonomiczny, którego teraz doświadczamy, uczyni ich biedniejszymi niż jakiekolwiek cięcia długu.
Erstens: Der vollständige wirtschaftliche Zusammenbruch, den wir jetzt erleben, wird sie ärmer machen als jeder Schuldenabbau.
To może być krach lub tylko plateau.
Wg urzędników tzw. błyskawiczny krach wywołany został przez usterkę komputera, którą już naprawiono.
Laut Behörden wurde der sogenannte "Flash Crash" ausgelöst durch eine Computerpanne, die seitdem korrigiert wurde.
Podczas wspólnych, tych uczuć może być niebezpieczny, jeśli pozwoli im się zbyt daleko - mogą prowadzić do depresji, myśli samobójcze, lub po prostu krach w naszym życiu.
Während die gemeinsame, diese Gefühle kann gefährlich sein, wenn wir sie gehen zu weit - sie kann zu Depressionen, Selbstmordgedanken, oder einfach nur ein Einbruch in unser Leben.
Zabrałem się jednak za badania, przeprowadziłem analizę techniczną, itd.; miałem sporo szczęścia, ponieważ udało mi się przewidzieć krach na rynku w Hongkongu.
Aber ich begann mit meinen Recherchen, führte technische Analysen durch und ich hatte ziemliches Glück, da ich den Einbruch des Marktes von Hongkong vorhersagte.
Jak długo możemy sobie pozwolić na spowolnienie naszych gospodarek, aby zminimalizować liczbę ofiar, zanim krach gospodarczy sam w sobie zacznie zabijać więcej ludzi?
Wie lange können wir es uns leisten, unsere Wirtschaft zu verlangsamen, um die Zahl der Opfer zu minimieren, bevor der wirtschaftliche Zusammenbruch an sich mehr Menschen tötet?
W miarę jak ekonomiczny krach wchodzi w następną fazę, zaczynamy dostrzegać nierealność znacznej części tego, co uznawaliśmy za rzeczywiste.
Wenn nun der wirtschaftliche Zusammenbruch in die nächste Phase übergeht, beginnen wir die Unwirklichkeit von vielem zu erkennen, das wir für real hielten.
Główny mechanizm smoczego króla to powolne dojrzewanie do niestabilności, czyli bańki, a szczytowy moment bańki oznacza często krach.
Der grundlegende Mechanismus eines Drachenkönigs ist der langsame Instabilitätszuwachs zu einer Blase, und der Höhepunkt ist dann meistens der Crash.
Według nich ponura przyszłość oznaczała krach na giełdach, nasilenie się rasizmu i ksenofobii, międzynarodową izolację i związane z nią potępienie odnośnych państw, odrodzenie się zaściankowości i fanatyzmu.
Ihrer Meinung nach ist die trostlose Zukunft der Zusammenbruch der Aktienbörsen, das Wachstum an Rassismus und Xenophobie, die internationale Isolierung und die mit ihr verbundene Verurteilung der betreffenden Länder, ein Rückfall in Bigotterie und Fanatismus.
Alien krach Ten biedny cudzoziemiec jest w niebezpieczeństwie i nie może zadzwonić do domu... ale z twoją...
Alien Crash Dieser arme Ausländer ist in Gefahr und kann nicht nach Hause telefonieren... aber mit Ihrer...
Gospodarka Hiszpanii przeżywa zapaść - krach na rynku nieruchomości, banki odnotowują kolosalne straty, a oprocentowanie dziesięcioletnich obligacji sięga poziomu 7,5 proc.
Die spanische Wirtschaft steht vor dem Zusammenbruch, der Immobilienmarkt implodiert, die Banken verzeichnen enorme Verluste, und die Zinsen für zehnjährige Anleihen liegen bei 7,5 %.
Ten nadmuchiwany krach na sprzedaż jest najlepszą zabawą dla wszystkich graczy.
Dieses aufblasbare Einschmelzen für Verkauf ist bester Spaß für alle Spieler.