Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
kurek
Hahn m
Wasserhahn m
Zapfhahn m
Zapfen m
Pfifferlinge
Gashahn
Hühner
Schwanz
W rzeczywistości należy zakręcić kurek po obu stronach.
Im Grunde sollte der Hahn auf beiden Seiten zugedreht werden.
Najpierw wysycha bank, a teraz nawala ten kurek!
Zuerst versiegt die Bank und dann noch der Hahn?
Odkręca się ten kurek i gotowe.
Kommt frisch aus dem Wasserhahn hier.
Dziękuję za ten kurek.
Danke für den Wasserhahn.
To on przykręca kurek, nie my.
Die anderen drehen den Hahn zu, nicht wir.
Ministranci, przygotujcie święty kurek!
Halleluja! Messdiener, bereitet den heiligen Hahn vor!
Celownik przedni i tylny, kurek.
Korn. Kimme. Hahn.
Nieodzowną ozdobą, będącą swego rodzaju symbolem Francji, jest kurek lawendowy i ekspresyjny.
Eine unverzichtbare Dekoration, die eine Art Symbol für Frankreich ist, ist Lavendel und ausdrucksstarker Hahn.
Jeszcze nie ostygł, a Kuchareczka zakręciła kurek.
Kaum ist er kalt, dreht Cookie mir den Hahn zu.
Dopiero po trzecim ślubie mój ojciec zakręcił kurek.
Erst nach meiner dritten Hochzeit hat mein Vater den Hahn zugedreht.
Oprócz wyżej wymienionych składników kurek, jednym z najbardziej znaczących jest hitinmannoza.
Neben den oben genannten Zutaten des Pfifferlinge ist einer der bedeutendsten Hittinmannoza.
To wspaniały kurek, ale dla niego to marne pocieszenie.
Das ist zweifellos ein feiner Zapfhahn, aber ein schwacher Trost für ihn.
Zakręcać kurek z wodą podczas mycia zębów.
Drehe beim Zähneputzen den Wasserhahn zu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor kurek in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 138. Exact: 138. Verstreken tijd: 31 ms.