Ich habe Zeit, um für Leda zu arbeiten und dem Department.
Chcę mieć czas na pracę dla Ledy i dla policji.
Du bist nicht die erste Leda, die so weit gekommen ist.
Nie jesteś pierwszą "LEDĄ", która dotarła tak daleko.
Ich werde meine Detektei schließen und werde für Leda arbeiten.
Zamykam swoją prywatną działalność i będę pracować dla Ledy.
Leda, das hier ist mein Cousin, von dem ich dir erzählt habe.
Leda, to mój kuzyn, o którym tyle ci opowiadałam.
Leda, sprechen Sie mit Ihrem Mann.
Leda, musisz porozmawiać ze swoim mężem.
Leda, was Sie für mich getan haben...
Leda, tyle dla mnie zrobiłaś...
Ich meine Topside, wo ich Leda schütze.
Topside, gdzie chronię "LEDĘ".
Wir wollen, dass Sie sich hier bei Leda wohlfühlen, wie in Ihrem alten Job.
Chcemy, żebyś czuła się w Ledzie równie dobrze, jak w poprzedniej pracy.
Hast du jemand bei Leda an dein Handy gelassen?
Kennst du den Mythos von Leda und dem Schwan?
Znasz mit o Ledzie i łabędziu?
Lass mich das mit Leda machen.
Sagt Ihnen der Name "LEDA" etwas?
Czy "LEDA" coś ci mówi?
Sie haben nicht nur Leda infiltriert.
Nie infiltrowali jedynie "LEDY".