Aby poinformować nas o swojej rezygnacji, możesz także skorzystać z tego linka.
Alternativ können Sie uns Ihren Wunsch nach Abmeldung auch über diesen Link mitteilen.
Tego linka możesz na przykład wysłać do znajomych i przyjaciół, wstawić go na twoją stronę internetową, lub używać jako sygnatury w forach dyskusyjnych.
Diesen Link kannst du zum Beispiel an Freunde schicken, auf deiner Homepage einbauen oder als Signatur in Diskussionsforen verwenden.
Pistolet, lornetka, linka i ciężarek.
Pistole, Fernglas, Schnur und Bleigewicht.
Mocna i trwała - ta linka jest idealna do wszystkich prowizorycznych robót budowlanych, pakowania lub prac obozowych.
Stark und langlebig - diese Schnur ist perfekt für alle provisorischen Bauarbeiten, Verpackungen oder Reparaturen vor Ort.
Dzięki względnie wąskiej, ale głębokiej szpuli, linka doskonale układa się podczas zwijania.
Die Schnur legt sich fast alleine beim Einholen dank der engen, aber tiefen Spule.
Jeśli problemy sprawia klimatyzacja, warto sprawdzić czy linka do sterowania nadmuchem nie została zerwana.
Wenn die Klimaanlage ist problematisch, lohnt es sich zu überprüfen, ob ein Link auf die Gebläsesteuerung ist nicht gebrochen worden.
Jeśli nie zgadzasz się z polityką prywatności i chcesz usunąć swoje dane z naszego systemu, wyślij nam e-mail za pomocą poniższego linka.
Sollten Sie der Datenschutzrichtlinie widersprechen und wünschen die Löschung Ihrer Daten aus unserem System senden Sie uns bitte E-Mail über folgenden Link.
Jest to linka na palec, dzięki czemu można powiesić go na kostium niczym talizman, na przykład na szyi lub na taśmie.
Es gibt eine Schnur am Finger, so dass Sie es auf Ihrem Kostüme wie ein Talisman hängen können, zum Beispiel um den Hals oder am Gürtel.
Po przekazaniu: Przejdź do linka z maila potwierdzającego, aby przesłać formularz (podpisany przez sprzedawcę) i dowód zakupu.
Nach dem Kauf: Folgen Sie dem Link in der Bestätigungs-E-Mail, um Ihren vom Händler unterschriebenen Antrag und den Kaufbeleg hochzuladen.
W przypadku baz danych MYSQL4 prosimy o korzystanie z linka podanego w dolnej część interfejsu.
Für Datenbanken des Typs MYSQL4 verwenden Sie bitte den Link unterhalb der Eingabemaske.
Jeśli to możliwe, powinny zawierać linki przekierowujące na Twoją stroną, aby użytkownicy mogli łatwiej dowiedzieć się więcej - i co najważniejsze, Google przywiązuje dużą wagę do takiego linka, ponieważ pokazuje "zaufanie" do Twojej witryny.
Wenn möglich sollten diese auch auf Ihre Webseite verlinken, damit der Nutzer bequem mehr über Sie herausfinden kann. Und das Beste ist: Google legt großen Wert auf diesen Link, da er ein "Zeichen des Vertrauens" in Ihre Website darstellt.
W każdej chwili możecie Państwo zrezygnować z otrzymywania newslettera za pomocą odpowiedniego linka na Biuletyn albo wysyłając do nas wiadomość, dane kontaktowe znajdziecie w naszym Impressum.
Sie können den Newsletter jederzeit unter Nutzung des entsprechenden Link im Newsletter oder durch Nachricht an uns abbestellen, die Kontaktdaten hierzu finden Sie in unserem Impressum.
Swoje urządzenie BroBizz zamawiasz bezpośrednio w BroBizz A/S korzystając z poniższego linka.
Sie bestellen Ihren BroBizz-Sender direkt bei BroBizz A/S über den nachstehenden Link.