Więc i ja proszę was o wszystkie środki, które macie.
Ich bitte euch jetzt um jede Ressource, die ihr habt.
Nikt nie może wam się w to wtrącać, ponieważ macie wolność.
Niemand kann euch darin kontrollieren, denn ihr habt die Freiheit.
Nie macie nic do stracenia, a on po tylu miesiącach zaczął reagować.
Sie haben nichts zu verlieren, und er reagiert nach vielen Monaten.
Rozumiem, że nie macie dość dowodów, żeby go zgarnąć.
Ich vermute, Sie haben noch nicht genug, um ihn zu stoppen.
Gdy ci dwaj wydadzą wam rozkaz, macie go wykonać.
Wenn die beiden etwas befehlen, habt ihr zu gehorchen.
Z nas wszystkich, wy macie najwięcej sekretów, które ukrywacie.
Von uns habt ihr die meisten Geheimnisse, die niemanden was angehen.
Albo wy macie sprzęt, o którego istnieniu nie wiemy.
Vielleicht habt ihr ja Ausrüstung, von der wir nichts wissen.
Ktoś próbował mnie zabić, a wy nic nie macie.
Jemand hat versucht, mich umzubringen, und Sie haben nichts.
Jego lalunia albo ty macie coś, co ja chcę mieć.
Deine Flamme oder du, ihr habt etwas, was ich haben will.
Pewnie macie pytania, ale lepiej się w to nie zagłębiać.
Ihr habt sicher Fragen, aber ich will nicht ins Detail gehen.
Żądam dostępu do telefonu lub radia, czy co tam macie.
Ich fordere ein Telefon oder Funkgerät oder was immer Sie haben.
To super, że jest otwarty dach, macie dwa okna.
Das offene Dach ist fantastisch, ihr habt zwei Fenster.
Nie macie przy sobie broni ani paralizatora, więc uważajcie.
Ihr habt keine Pistolen oder Taser, also seid vorsichtig.