Stało się jasne że to będzie prawdziwa masakra.
Es ist klar, dass dies wirklich ein Massaker sein wird.
To nie tylko masakra, ale bardziej liczne.
Dies ist nicht das einzige Massaker, aber die immer zahlreicher.
Nie chcę powiedzieć, że ta masakra to była twoja wina.
Ich sage nicht, dass Sie an dem Massaker Schuld sind.
A ta mała masakra, na którą wpadłem?
Und dann dieses Massaker, auf das ich stieß.
Największa masakra na tym terenie w historii.
Das ist das schlimmste Massaker, das ich je in meinem Bereich hatte.
To dla mnie szalone, chociaż wreszcie wnosi jakiś sens, ale ta masakra była po prostu bezsensownie okrutna.
Es erscheint mir verrückt, aber zumindest ergibt es einen Sinn, aber dieses Massaker war nur eine sinnlose, brutale Sache.
Z moim wzrostem 160 cm była to prawdziwa masakra.
Mit meiner Größe von 160 cm, es war ein echtes Massaker.
Jak się pisze "masakra"?
Wie schreibt man "Massaker"?
Zeszłej nocy była kolejna masakra.
Vergangene Nacht gab es ein weiteres Massaker.
W języku angielskim Carnage tłumaczone jako uboju lub masakra, a co najważniejsze, gra naprawdę jest.
In Deutsch Carnage als Schlachtung oder Massaker übersetzt, und was am wichtigsten ist, das Spiel wirklich der Fall ist.
To największa masakra od momentu uzyskania przez Gwineę niepodległości w 1958 r.
Dies ist das größte Massaker seit der Unabhängigkeit Guineas im Jahr 1958.
Skąd mamy wiedzieć, że nie spotka nas kolejna masakra jak w Rochester?
Woher wissen wir, dass wir nicht in ein weiteres Massaker wie in Rochester laufen?
Zginęli w straszny sposób, były to masowe ludobójstwa, On stoi w Srebrenicy, Największa masakra Europy po II wojnie światowej.
Sie starben in einer schrecklichen Weise, Sie waren massive Genozide, Er zeichnet sich für Srebrenica, Das größte Massaker in Europa nach dem zweiten Weltkrieg.