Zostaję tam, na mokrym mchu, samotny i umierający.
Ich bleibe dort, im feuchten Moos, einsam und sterbend.
Udział węgla i mchu wynosi od jednego do pięciu.
Der Anteil von Kohle und Moos beträgt eins zu fünf.
Zmiany atmosferyczne i zanieczyszczenia powietrza sprawiają, że dachówki zamieniają się z czasem w idealne podłoże dla mchu i porostów.
Witterung und Luftverschmutzung bilden auf den Pfannen für Moose und Flechten einen idealen Nährboden.
W miękkim mchu znalazłby z pewnością miękkie łoże, lecz strach przed dzikimi zwierzętami nie dawał mu spokoju i musiał się zdecydować, by przenocować na drzewie.
Auf dem weichen Moose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen, auf einem Baume zu übernachten.
Mocowanie mchu, roślin i odkładów koralowców
Fixierung von Moosen, Pflanzen und Korallenablegern
Projekt ten ma na celu wymyślać i testować pasywny czujnik monitorujący zanieczyszczenie powietrza, składający się z mchu.
Ziel des Projekts ist das Entwickeln und Testen eines Verfahrens zur Überwachung der Luftverschmutzung mit Moosen.
Marokańskie kobiety zwykle używają oleju arganowego i mchu.
Marokkanische Frauen neigen dazu, Arganöl und Moos zu verwenden.
Dach wykonany jest ze słomy, mchu.
Das Dach besteht aus Stroh, Moos.
Nagle jednak ujrzała jajko leżące we mchu.
Plötzlich aber sah Öff-Öff ein Ei im Moos liegen.
Wcześniej używano do tego mchu, dziś jest to łatka lub specjalna juta.
Früher wurde dafür Moos verwendet, heute ist es ein Patch oder spezielle Jute.
Drewno opałowe powinno być wolne od gleby, mchu, zarodników pleśni i innych zanieczyszczeń.
Brennholz sollte frei von Erde, Moos, Schimmelsporen und anderen Verunreinigungen sein.
Są tam najlepsze przepisy na sałatki z mchu.
Da drin sind die besten Rezepte für die Herstellung von Salat aus Moos.
Do zwalczania mchu istnieją środki chemiczne.
Auch gegen Moos gibt es chemische Mittel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.