Ponieważ grawitacja rozchodzi się do obszaru między naszą membraną a błoną cienia, przyciąganie grawitacyjne między dwoma sąsiednimi obiektami na naszej membranie spada ostrzej z odległością niż z elektrycznością, ponieważ ta ostatnia jest ograniczona do membrany.
Weil Schwerkraft in die Region zwischen unserer Membran und der Schattenmembran auseinander läuft, fällt die Gravitationsanziehungskraft zwischen zwei benachbarten Gegenständen auf unserer Membran schärfer mit Abstand als mit Strom, weil das letztere auf der Membran begrenzt wird.
Z uwagi na jakość wody powodującej osadzanie się kamienia na membranie zaworu napełniającego wskazane jest stosowanie się do instrukcji w zakresie przeprowadzania serwisu wyrobu polegającego na czyszczeniu pod bieżącą wodą elementów składowych zaworu typu membrana, pokrywa membrany (idealny prześwit), prowadnik, sitko.
Wegen der Wasserqualität, falls sich auf die Membran des Füllventils Stein absetzt, ist die Anweisung im Bereich Wartung des Produkts einzuhalten, darunter versteht sich Reinigung aller Bestandteile des Ventils wie Membran, Membranabdeckung (richtige Distanz), Führung, Siebfilter mit laufendem Wasser zu reinigen.
Zapakuje Cię w ramiona za pomocą izolowanej w dół wkładki, którą możesz zdjąć, aby polegać na powłoce zewnętrznej, zapewniając komfortową suchość w deszczową pogodę dzięki wodoodpornej, oddychającej membranie.
Es wird Sie in seinen Armen mit einem Daunen isolierten Liner wickeln, den Sie entfernen können, um sich auf die Außenhülle zu verlassen, die Sie bei nassem Wetter mit seiner wasserdichten, atmungsaktiven Membran angenehm trocken hält.
Obecność Relaxin w ciąży rozciąga się także na klatkę piersiową, dzięki czemu organizm może lepiej dostosować się do ciśnienia na membranie od swojej rosnącej macicy.
Die Anwesenheit von Relaxin in der Schwangerschaft dehnt auch den Brustkorb, so dass der Körper besser auf den Druck auf die Membran aus dem wachsenden Gebärmutter anpassen können.
Oszczędność 20 % CO2 dzięki szczególnie działającej membranie
20 % CO2 - Ersparnis durch besonders wirksame Membran
W cieplejsze dni zrobią buty na membranie.
Dlatego używa się nawilżacza, aby dodać wodę do gazu i kontrolować stopień wilgotności w ogniwie i membranie.
Deshalb ist dann ein Befeuchter notwendig, der Wasser den Gasen zuführt um die Feuchtigkeit in der Zelle und der Membran zu kontrollieren.
Podrażnienie spowodowane przepływem wstecznym pokarmu i kwasu powoduje komórek nerwowych powoduje trzepotanie w membranie, co prowadzi do drobnymi.
Die Reizung verursacht durch den Rückfluss von Nahrung und Säure löst die Nervenzellen ein Flattern in der Membran zu verursachen, was zu Schluckauf.
Antygeny są najczęściej powierzchniowymi molekułami znajdującymi się na membranie atakowanych lub chorych komórek.
Antigene sind meistens Oberflächenmoleküle, die auf der Membran von eindringenden oder erkrankten Zellen gefunden werden.
Mogą być zamocowane na membranie, hamują ruch, a nawet powodują całkowite unieruchomienie zarówno u samicy, jak i męskiego układu rozrodczego.
Sie können auf ihrer Membran fixiert werden, Bewegung hemmen und sogar vollständige Beweglichkeit sowohl im weiblichen als auch im männlichen Fortpflanzungstrakt verursachen.
Norton wprowadził nową, udoskonaloną wersję systemu malarskiego: szybszą w montażu, wygodniejszą i łatwiejszą w obsłudze dzięki unikalnej membranie umieszczonej wewnątrz filtra kubka miękkiego. O NAS
Norton hat eine neue verbesserte Version seines Paint Systems eingeführt, dass die Montage jetzt noch schneller, einfacher und praktischer macht.
Maksymalna wydajność permeatu przy niskich wartościach ciśnienia roboczego zapewnia niewielki kosz inwestycji i eksploatacji, dzięki najnowszej membranie "Ultra low pressure".
Maximale Permeatleistung bei niedrigen Betriebsdrücken sorgt dank der neuesten „Ultra low pressure"-Membran für geringe Investitions- und Betriebskosten.
Zlewająca się warstwa komórek MDCK jest hodowana na półprzepuszczalnej membranie insertu.