Tysiące użytkowników na całym świecie wykonują pomiary gęstości za pomocą modelu DMA 4500 M. Te gęstościomierze są na okrągło stosowane wszędzie tam, gdzie konieczny jest pomiar gęstości z dokładnością do 5 miejsc po przecinku.
Für Tausende Anwender weltweit ist Dichtemessung gleichbedeutend mit DMA 4500 M. Diese Geräte sind täglich überall dort im Einsatz, wo zuverlässige, auf 5 Stellen genaue Dichtewerte benötigt werden.
Sześciocyfrowa dokładność modelu DMA 5000 M czyni go najbardziej precyzyjnym, cyfrowym gęstościomierzem spośród dostępnych urządzeń.
Mit seiner sechsstelligen Genauigkeit ist das DMA 5000 M das digitale Dichtemessgerät mit der höchsten Präzision auf dem Markt.
Dodatkowa zaleta: nowa, unikalna funkcja jednopunktowej regulacji wody to najszybsza metoda uzyskania wysokiej precyzji wyników pomiaru i jest dostępna wyłącznie w modelu DMA 1001.
Das ist jedoch nicht alles: Die neue, einzigartige Ein-Punkt-Wasserjustierung ist der schnellste Weg zu hochgenauen Messungen und eine Besonderheit des DMA 1001.
Początkujący producenci z małymi budżetami polegają na modelu DMA 35. Obecnie wytwarzana jest 4. generacja tego urządzenia, które pomaga kontrolować proces fermentacji.
Einsteiger mit kleinen Budgets setzen auf das DMA 35, das nun in der 4. Generation gebaut wird und beim Kontrollieren des Gärverlaufs hilft.
Są one także stosowane w systemach kompaktowych Packaged Beverage Analyzer M. Wybór modelu DMA 5000 M lub Soft Drink Analyzer M (SDA M) jako instrumentu głównego gwarantuje uzyskanie dokładności wyników rzędu <0,01 ºBrix dla rzeczywistego stężenia cukru.
Bei Wahl des DMA 5000 M oder des Soft Drink Analyzer M (SDA M) als Mastergerät können Sie sich auf Ergebnisse mit einer Genauigkeit von <0,01 ºBrix für die tatsächliche Zuckerkonzentration verlassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.