Dlatego należy najpierw określić, ile nominałów powinna zawierać ta moneta.
Daher müssen Sie zuerst bestimmen, wie viele Wertigkeit diese Münze enthalten soll.
Jak wspominaliśmy, konkretnie ta moneta jest dostępna wyłącznie na zamówienie.
Wie bereits erwähnt, ist diese Münze nur auf Bestellung verfügbar.
Nie każda moneta osiąga więc wysoką wartość powstałą w następstwie edycji limitowanej.
Nicht jede Münze erreicht nämlich den hohen Wert der limitierten Auflage.
Ale wirująca moneta jest również symbolem pieniędzy i bogactwa.
Eine sich drehende Münze ist aber auch ein Symbol für Geld und Reichtum.
To sprawia, że moneta jest bardziej atrakcyjny jako środek wymiany.
Das macht die Münze noch attraktiver als Tauschmittel.
Powiedz mu, że jego moneta się nie przyda.
Sag ihm, dass seine Münze nichts nützt.
Brytyjska, cenna moneta w atrakcyjnym opakowaniu.
Eine wertvolle britische Münze in einem attraktiven Paket.
Obracająca się moneta z wizerunkiem czarnego dwugłowego orła.
Drehende Münze mit dem Bild eines schwarzen Doppeladlers.
Wirująca moneta malowana w narodowych włoskich kolorach.
Spinnende Münze gemalt in den nationalen italienischen Farben.
Starsza moneta, tym wyższa jej cena.
Je älter die Münze, desto höher die Kosten.
Jeśli moneta uderza końcówkę wszelkich ołówków, trzeba będzie zacząć od początku.
Wenn die Münze trifft die Spitze aller Bleistifte, müssen Sie von vorne beginnen.
Kto by przypuszczał, że mała moneta może być taka ważna?
Wer hätte gedacht, dass solch eine kleine Münze so wichtig sein könnte?
Mam tyle samo do powiedzenia, co ta moneta.
Ich wandle am selben Weg wie die Münze.