Pływanie za morzami dla nowych ziem i zasobów - ziemie są nieograniczone.
Schwimmen über die Meere für neue Länder und Ressourcen - Länder unbegrenzt.
To znaczy całą planetą, łącznie z morzami.
Das bedeutet, den ganzen Planet, einschließlich der Meere.
Europa jest otoczona czterema morzami i dwoma oceanami.
Europa ist von vier Meeren und zwei Ozeanen umgeben.
Ale jeśli niektórzy ludzie kojarzą je z odległymi morzami i plażami, to inni - z wolno tonącymi statkami.
Aber wenn einige Leute sie mit entfernten Meeren und Stränden verbinden, dann andere - mit langsam sinkenden Schiffen.
Badania morskie jako podstawa zarządzania morzami i oceanami
Die Meeresforschung als wichtiger Faktor der Bewirtschaftung der Ozeane und Meere
Rozdział ten bada szereg ważnych narzędzi służących poprawie zrównoważonego zarządzania naszymi relacjami z oceanami i morzami.
Dieses Kapitel untersucht wichtige Instrumente für ein nachhaltiges Management unserer Beziehungen zu den Ozeanen und Meeren.
Zwierzęta te dochodziły do czterech i pół metra długości oraz do trzydziestu centymetrów średnicy i zapanowały nad morzami.
Diese Tiere maßen bis fünf Meter in der Länge und dreißig Zentimeter im Durchmesser und wurden die Herren der Meere.
Pod koniec tego okresu, trylobity dzieliły panowanie nad morzami z kilkoma innymi formami bezkręgowców.
Am Ende dieser Periode teilten die Trilobiten die Herrschaft über die Meere mit mehreren anderen Formen wirbellosen Lebens.
Gospodarka morska składa się ze wszelkich sektorowych i międzysektorowych działań gospodarczych związanych z oceanami, morzami i wybrzeżami.
Die Meereswirtschaft besteht aus sämtlichen Sektoren und sektorübergreifenden Wirtschaftstätigkeiten in Verbindung mit den Ozeanen, Meeren und Küsten.
Przyczyniłby się on zatem do zmniejszenia skuteczności międzynarodowego zarządzania morzami i oceanami i znaczenia zasad odpowiedzialnego rybołówstwa.
Es hätte also demzufolge eine Schwächung der internationalen Regulierung der Meere und des Prinzips des verantwortlichen Fischfangs zur Folge.
Wytyczne dotyczące zintegrowanych ram zarządzania morzami i oceanami w europie
Leitlinien für die Erarbeitung von Regelungsrahmen zur integrierten Entscheidungsfindung für die europäischen Meere und Ozeane
Nasilająca się i coraz bardziej interaktywna działalność gospodarcza oraz wzrastająca liczba instrumentów wykorzystywanych w celu zapewnienia zrównoważonego rozwoju oznaczają, że bez narzędzi zintegrowanego planowania i zarządzania dużo trudniej będzie osiągnąć zrównoważony rozwój naszych relacji z oceanami i morzami.
Die zunehmenden und immer stärker miteinander verflochtenen Wirtschaftstätigkeiten und die steigende Zahl der Instrumente zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit bedeuten, dass die nachhaltige Entwicklung unserer Beziehungen zu den Ozeanen und Meeren ohne integrierte Planungs- und Verwaltungsinstrumente deutlich schwieriger zu verwirklichen sein wird.
Ponadto wyrażamy zadowolenie z nowych środków przeznaczonych na wspólnotową politykę morską, które, dopóki nie zostanie ustalona podstawa prawna, umożliwią finansowanie wstępnego projektu wszechstronnego działania wspólnotowego na rzecz zrównoważonego zarządzania morzami i oceanami wspólnotowymi.
Abschließend bekunden wir unsere Genugtuung über den neuen Posten, der für die gemeinschaftliche Meerespolitik bestimmt ist und es - während die Rechtsgrundlage noch geklärt wird - gestattet, ein Vorhaben zur Einleitung einer umfassenden Gemeinschaftsaktion für die nachhaltige Bewirtschaftung der gemeinschaftlichen Meere und Ozeane zu finanzieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.