Vertaling van "muzykom" in Duits
Jako że mieliśmy znacznie mniej rzeczy wydawało się zdobyć jak najwięcej sensu dla nas, aby pójść na górę i pozwolić muzykom przestrzeń.
Da wir viel weniger Dinge hatte es schien, die am meisten Sinn machen für uns nach oben zu gehen und den Musikern, den Raum zu ermöglichen.
Mikrofon pozwolił wokalistom a także muzykom i kompozytorom kompletnie zmienić rodzaj muzyki którą pisali.
Mikrofone ermöglichten besonders Sängern, und Musikern und Komponisten, die Musik die sie schrieben vollständig zu verändern.
Wydłużenie da zyski setek milionów euro dla wielonarodowych koncernów, a muzykom zaledwie kilkadziesiąt euro rocznie.
Die Verlängerung wird Profite von Hunderten Millionen Euros für multinationale Unternehmen generieren, aber nur ein paar Dutzend Euros pro Jahr für Musiker.
Fotoreporter jestem w żaden sposób fotografem tradycyjnym - dokumentuję doświadczenia i opowiadam historie artystom, muzykom i uważnym parom, które chcą być w tej chwili i uchwycone, jak są.
Ich bin auf keinen Fall ein traditioneller Fotograf - ich dokumentiere Erlebnisse und erzähle Geschichten für Künstler, Musiker und achtsame Paare, die im Moment sein und gefangen sein wollen wie sie sind.
Wysiadywałem bez końca w komisjach pomagając biednym muzykom.
Ich saß in endlosen Ausschüssen, um armen Musikern zu helfen.
Powiedz tym muzykom żeby zagrali jakiś żywszy kawałek, ponieważ to jest to!
Sagt den Musikern, sie sollen Action-Musik spielen, denn wir schlagen zu.
Pomoc młodym muzykom w zrozumieniu co to znaczy być wybitnym instrumentalistą/ wykonawcą muzyki klasycznej.
Entwicklung eines Bewusstseins unter jungen Musikern, was es bedeutet, ein hervorragender Instrumentalist und Interpret klassischer Musik zu sein.
Nie tylko nadają się do pracy w biurze, ale również ułatwią życie w wielu innych zawodach np. muzykom, dentystom, architektom i nauczycielom.
Sie eignet sich nicht nur für Bürotätigkeiten, sondern ist z.B. auch für Musiker, Zahnärzte, Architekten oder Lehrer eine echte Erleichterung.
W doskonałym dialogu pomiędzy kontrabasem, akordeonem i klarnetem udało się muzykom przekazać zachwyconej publiczności urok muzyki klezmerskiej (...) i ciężar historyczny muzyki, której wiekowość wydaje się tak bardzo namacalna. (...)
In einem perfekten Dialog zwischen Kontrabass, Akkordeon und Klarinette gelang es den Musikern, dem begeisterten Publikum den Reiz der Klezmer-Musik zu vermitteln (...).Und die Geschichtsträchtigkeit einer Musik, deren Alter fast greifbar scheint. (...)
Od wolności wyrazu po przystępną opiekę zdrowotną, od finansowania sztuki po neutralność sieci, od praw autorskich po własność mediów - FMC to niezależny głos podarowany muzykom reprezentującym wszystkie gatunki muzyczne.
Von der freien Meinungsäußerung bis zur erschwinglichen Gesundheitsversorgung, von der Kunstfinanzierung bis zur Netzneutralität, vom Urheberrecht bis zum Medienbesitz ist FMC eine unabhängige Stimme für Musiker aller Genres.
Dzięki CETA łatwiej też będzie europejskim muzykom, artystom i innym osobom pracującym w tej branży uzyskać odpowiednie wynagrodzenie za swoją pracę.
CETA wird es auch europäischen Musikern, Künstlern und anderen in der Kreativwirtschaft tätigen Personen erleichtern, angemessene Erträge für ihre Arbeit zu erhalten.
Ta różnorodność stanowi część bogactwa Europy, ale jednocześnie utrudnia autorom dotarcie do czytelników w innych krajach; widzom kin lub teatrów utrudnia oglądanie zagranicznych dzieł, a muzykom - zdobywanie nowych słuchaczy.
Diese Vielfalt ist Teil des Reichtums Europas, sie hindert aber Autoren daran, Leser in anderen Ländern zu finden, Kino- und Theaterbesucher, fremde Werke zu sehen, und Musiker, neue Hörer zu erreichen.
Samplitude Pro X3 oferuje wytrawnym muzykom, inżynierom dźwięku i producentom z najwyższymi wymaganiami profesjonalne, wirtualne studio do produkcji muzycznych.
Garry Samplitude Pro X3 bietet versierten Musikern, Toningenieuren und Produzenten mit höchsten Ansprüchen eine professionelle virtuelle Studioumgebung für die Musikproduktion.