Ohh... jak myslisz jaki typ piżam nosi ta nowa dziewczyna?
Welche Art Pyjama denkst du trägt das neue Mädchen?
Okay, więc jak myslisz, o co im chodzi?
I ostatecznie myslisz że coś dla niego znaczysz, hmm?
Und schlussendlich glaubst du, ihm etwas zu bedeuten, hmm?
A jak myslisz, co ja ci zrobie?
O czymkolwiek myslisz, pewnie o tym slyszalam.
Was immer du denkst, ich habe es wahrscheinlich bereits gehört.
Kocham sposób w jaki myslisz, dzieciaku.
Chce wiedziec, co myslisz, czego ty chcesz.
Ich will wissen was du denkst, was du möchtest.
Tak, i to nie tak, jak myslisz.
Ja und es ist nicht das, was du denkst.
Chcesz, bym zapytal, o czym myslisz i co czujesz?
Ich soll dich also fragen, was du denkst und fühlst?
Wiem, co myslisz, ale nie zrezygnuje.
Ich weiß, was du denkst, aber ich gehe.
Naprawdę myslisz, że mi wybacza.
Du denkst wirklich, dass sie mir vergeben.
To nie tak, jak myslisz.
Es ist nicht so, wie du denkst.
Wiem, ze pewnie myslisz, ze wczorajsza noc to blad.
Ich weiß, du denkst wahrscheinlich letzte Nacht war ein Fehler,