Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
nr ref

Vertaling van "nr ref" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vorgangsnummer
Vorgangsnr
Urząd przesłał tę decyzję do władz islandzkich pismem z dnia 21 czerwca 2006 r. (nr ref. 377864).
Diese Entscheidung übermittelte die Behörde den isländischen Behörden mit Schreiben vom 21. Juni 2006 (Vorgangsnummer 377864).
Władze norweskie przedstawiły uwagi w piśmie z dnia 13 listopada 2007 r. (nr ref. 451773).
Mit Schreiben vom 13. November 2007 (Vorgangsnummer 451773) legten die norwegischen Behörden ihre Bemerkungen vor.
Władze islandzkie przekazały odpowiedź pismem z dnia 7 grudnia 2009 r. (nr ref. 539538).
Diese Auskünfte wurden von den isländischen Behörden mit Schreiben vom 7. Dezember 2009 (Vorgangsnr. 539538) erteilt.
Islandzki rząd przedstawił swoje spostrzeżenia na temat tych ostatnich wniosków składającego skargę w piśmie z dnia 15 kwietnia 2008 r. (nr ref. 473576).
Mit Schreiben vom 15. April 2008 (Vorgangsnummer 473576) übermittelte die isländische Regierung ihre Bemerkungen zu diesem jüngsten Vorbringen der Beschwerdeführerin.
Sprawę omówiono ze składającym skargę na spotkaniu w dniu 6 marca 2008 r., po którym to składający skargę przedłożył dalsze wnioski w dniu 28 marca 2008 r. (nr ref. 471552).
Am 6. März 2008 wurde die Sache auf einem Treffen mit der Beschwerdeführerin erörtert, woraufhin diese ein weiteres Vorbringen vom 28. März 2008 einreichte (Vorgangsnummer 471552).
W piśmie z dnia 15 lutego 2007 r., które wpłynęło do Urzędu i zostało zarejestrowane dnia 19 lutego 2007 r. (nr ref. 410248), władze norweskie przedstawiły swoje uwagi.
Mit Schreiben vom 15. Februar 2007, bei der Überwachungsbehörde eingegangen und registriert am 19. Februar 2007 (Vorgangsnummer 410248), gaben die norwegischen Behörden ihre Stellungnahme ab.
Dalsze informacje przedstawiciele władz Islandii przekazali za pośrednictwem poczty elektronicznej dnia 21 sierpnia 2007 r. (nr ref. 435379).
Per E-Mail vom 21. August 2007 (Vorgangsnummer 435379) reichten Vertreter der isländischen Behörden weitere Informationen nach.
W piśmie z dnia 28 września 2007 r. (nr ref. 442805) Urząd zwrócił się do władz Islandii o dodatkowe informacje dotyczące gwarancji państwowych w świetle islandzkiego prawa.
Mit Schreiben vom 28. September 2007 (Vorgangsnummer 442805) ersuchte die Behörde die isländischen Behörden um ergänzende Informationen über staatliche Bürgschaften nach isländischem Recht.
W piśmie z dnia 25 sierpnia 2006 r., które wpłynęło do Urzędu i zostało zarejestrowane w dniu 28 sierpnia (nr ref. 385471), przedsiębiorstwo NEAR złożyło rozszerzenie skargi dotyczące różnych kwot przyznanych NAC przez okręg Troms i gminę Målselv.
Mit Schreiben vom 25. August 2006, bei der Überwachungsbehörde eingegangen und registriert am 28. August (Vorgangsnummer 385471), reichte NEAR eine Erweiterung seiner Beschwerde bezüglich verschiedener Mittel ein, die dem NAC durch die Provinz Troms und die Gemeinde Målselv gewährt worden waren.
W piśmie z dnia 4 kwietnia 2007 r. (nr ref. 415881) Urząd zwrócił się do władz Islandii o pewne wyjaśnienia.
Mit Schreiben vom 4. April 2007 (Vorgangsnummer 415881) ersuchte die Behörde die isländischen Behörden um einige Klarstellungen.
Mając na uwadze zmianę nazwy, zostaje nadany nowy nr ref. 55910.
Unter Berücksichtigung der Änderung der Bezeichnung wird eine neue Ref-Nr. 55910 zugewiesen.
Można je znaleźć na stronie: (nr ref.
Sie sind einzusehen unter: (Ref.
Umowa/umowa wstępna między importerem a eksporterem (data, nr ref.)
Vertrag/Vorvertrag zwischen Einführer und Ausführer (Datum, Bezugsnummer)
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor nr ref in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 181. Exact: 181. Verstreken tijd: 29 ms.