Z nami, świat magicznej mitologii greckiej jest oddalony tylko o jedno kliknięcie.
Heureka! Die magische Welt der griechischen Mythologie ist bei uns lediglich einen Mausklick entfernt.
Wspaniały Zamek w Edynburgu jest oddalony od ośrodka jedynie o 1,6 km.
Die prächtige Burg von Edinburgh liegt nur 1,6 km entfernt.
Wniosek w przedmiocie środków tymczasowych zostaje oddalony.
Wniosek o zastosowanie środka tymczasowego zostaje oddalony.
Wniosek ten został oddalony na mocy zaskarżonej decyzji.
Dieser Antrag wurde mit der angefochtenen Entscheidung abgelehnt.
We wszystkich przypadkach wniosek ten został oddalony.
Argument ten został zatem ponownie oddalony.
Das Vorbringen wurde daher erneut zurückgewiesen.
Nie mija się z prawdą, sprzeciw oddalony.
Er ist nah genug dran. Einspruch abgelehnt.
Z tych względów zarzut ograniczonego popytu na produkt podobny został oddalony.
Aus vorstehenden Gründen wurde der Einwand, die Nachfrage nach der gleichartigen Ware sei begrenzt, zurückgewiesen.
W pozostałym zakresie sprzeciw został oddalony.
Im Übrigen wurde der Widerspruch zurückgewiesen.
Decyzja eksperta: wniosek o rejestrację został oddalony.
Entscheidung des Prüfers: Die Anmeldung wurde zurückgewiesen.
Wniosek, by stosować zysk docelowy przyjęty również w dochodzeniu w sprawie płytek ceramicznych, zostaje zatem oddalony.
Das Vorbringen, es sollte die gleiche Zielgewinnspanne verwendet werden wie in der Untersuchung über Keramikfliesen, wird daher zurückgewiesen.
Wniosek o zastosowanie środka tymczasowego zostaje oddalony.
Der Antrag auf einstweilige Anordnungen wird zurückgewiesen.