Ludzie mają inne twarze albo odeszli, jakby ich nigdy nie było.
Alle haben neue Gesichter oder sind weg, als hätte es sie nie gegeben.
Nie jestem przekonany, że oni odeszli.
Jest jeden pozytyw tego, że wszyscy odeszli.
Eines hat es für sich, dass alle weg sind.
Horus opłakał swoich rodziców którzy dawno byli odeszli w zaświaty.
Horus trauerte um seine Eltern. Sie gingen schon lange ins Jenseits über.
Nie jestem pewna, czy wszyscy odeszli.
Ich bin nicht sicher, dass alle weg sind.
Pomyślał, że niebawem dołączy do tych, którzy odeszli przed nim.
A więc dwóch facetów widziało mnie dzisiaj wieczorem nago i obydwaj odeszli.
Jeśli moi rodzice odeszli, wciąż mamy tam chińskich przyjaciół.
Selbst wenn ich meine Eltern nicht finde, ich habe chinesische Freunde.
Pomimo znacznych szkód, które spowodowali, hakerzy odeszli z pustymi rękami.
Trotz des erheblichen Schadens gingen die Hacker mit leeren Händen davon.
Moi rodzice odeszli, a ja nie mam starszego brata.
Dom położony jest blisko morza, a nie daleko odeszli od miasta.
Das Haus liegt nahe am Meer und nicht weit von der Stadt abgefahren.
Teraz naukowcy chcą zrozumieć, gdzie nadal odeszli dwutlenek węgla i woda.
Jetzt Wissenschaftler wollen verstehen, wo doch gingen Kohlendioxid und Wasser.
Pamiętajmy o tych, którzy odeszli zbyt wcześnie.