Vertaling van "ogniwami" in Duits
Jednak krajowi producenci akumulatorów prowadzą więcej badań nad ogniwami kwadratowymi, więc nie jest wykluczone stosowanie ogniw kwadratowych po krajowej produkcji.
Inländische Batteriehersteller haben jedoch mehr Forschung zu quadratischen Zellen, so dass es nicht ausgeschlossen ist, quadratische Zellen nach der inländischen Produktion zu verwenden.
Dlatego wpływ poprzedniej spójności między ogniwami na żywotność baterii jest znacznie większy niż w przypadku tej drugiej.
Deshalb ist der Effekt der ehemaligen Übereinstimmung zwischen Zellen auf die Lebensdauer der Batterie weit größer als der der letzteren.
Przez nasze pomidory łączymy się z poszczególnymi ogniwami łańcucha dostaw i ze wszystkim, z czym mamy do czynienia.
Durch unsere Tomaten gehen wir eine Verbindung zu allen Gliedern in der Kette ein und zu allem was uns umgibt.
4.1.1 Komisja stwierdza w dokumencie, że istnieje asymetria między poszczególnymi ogniwami łańcucha.
4.1.1 Die Kommission stellt bei ihrer Analyse eine "Asymmetrie" zwischen den verschiedenen Gliedern der Versorgungskette fest.
W owych czasach, w umysłach ludzi, cierpienia i zmartwychwstanie połączyły się i były ogniwami jednego nierozerwalnego łańcucha.
Zu jener Zeit verschmolzen in den Köpfen der Menschen Leiden und Auferstehung und waren die Glieder einer unauflösbaren Kette.
Raporty te będą miały formę przeglądu obejmującego łańcuch dostaw wraz ze wszystkimi jego ogniwami oraz rozkład marży.
In diesen Berichten werden alle Glieder der gesamten Lieferkette und die Gewinnverteilung analysiert.
W rzeczywistości w celu zapewnienia reprezentatywności próby w odniesieniu do wszystkich rodzajów produktów istotne jest dokonanie rozróżnienia między ogniwami a modułami podczas doboru próby.
Tatsächlich war die Unterscheidung zwischen Zellen und Modulen bei der Stichprobenauswahl wichtig, um sicherzustellen, dass die Stichprobe für alle Warentypen repräsentativ war.
Ta sama strona twierdziła ponadto, że podczas doboru próby producentów unijnych i eksporterów chińskich brano pod uwagę różnicę między ogniwami a modułami.
Dieselbe Partei brachte ferner vor, bei der Auswahl der Stichproben der Unionshersteller und der chinesischen Ausführer sei der Unterschied zwischen Zellen und Modulen berücksichtigt worden.
W tej kwestii potwierdzono, że rzeczywiście podczas kontroli wyrywkowej producentów unijnych i eksporterów chińskich brano pod uwagę różnicę między modułami a ogniwami, jak wskazano w motywach 10 i 14 rozporządzania w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych.
Diesbezüglich wird bestätigt, dass der Unterschied zwischen Modulen und Zellen bei der Stichprobenauswahl der Unionshersteller und der chinesischen Ausführer, wie in den Erwägungsgründen 10 und 14 der vorläufigen Antidumping-verordnung erläutert, tatsächlich berücksichtigt wurde.
W tej kwestii przypomina się, że w motywie 100 wyjaśniono również, iż różnica kosztów między ogniwami a modułami wynosi 34 %, co oznacza, że 66 % wartości modułów stanowią ogniwa.
Diesbezüglich sei daran erinnert, dass in Erwägungsgrund 100 auch klargestellt wird, dass die Kostendifferenz zwischen Zellen und Modulen 34 % beträgt; daraus folgt, dass die Zelle 66 % des Wertes eines Moduls ausmacht.
Materiały różnią się współczynnikiem ekspansji termicznej i uszczelnienie pomiędzy poszczególnymi ogniwami jest kłopotliwe w koncepcji planarnej.
Die thermische Ausdehnung zerstört viele Materialverbindungen und die Abdichtung zwischen den Zellen ist in der flachen Plattenbauweise schwierig.
W swojej odpowiedzi na pismo na podstawie art. 18 ust. 4 malezyjskie przedsiębiorstwo zaprzeczyło, jakoby dokonywało wywozu modułów z chińskimi ogniwami do Unii.
In seiner Antwort auf das Schreiben nach Artikel 18 Absatz 4 bestritt das malaysische Unternehmen die Ausfuhr von Modulen mit chinesischen Zellen in die Union.
Jak wskazano w motywie 137 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, w OD średnia różnica ceny między ogniwami a modułami wyniosła 555,92 EUR, czyli 54 %, podczas gdy średnia różnica kosztu wyniosła 377,99 EUR, czyli 34 %.
Wie in Erwägungsgrund 137 der vorläufigen Verordnung angeführt, betrug der durchschnittliche Preisunterschied zwischen Zellen und Modulen während des ZU 555,92 EUR bzw. 54 % und die durchschnittliche Kostendifferenz 377,99 EUR bzw. 34 %.