Jestem w żółtym budynku, zielone okiennice, obok wieży zegarowej.
Ich bin im gelben Haus, grüne Fensterläden, links vom Uhrenturm.
Mieszkanie jest w dobrym stanie, a okiennice zostały częściowo zmienione.
Die Wohnung ist in gutem Zustand und die Fensterläden wurden teilweise verändert.
W oknach montowane są drewniane ramy, często dodatkowo wyposażone w okiennice.
In den Fenstern sind Holzrahmen montiert, oft zusätzlich mit Rollläden ausgestattet.
Okna mają okiennice, więc jest to naprawdę ciemno, kiedy je zamknąć.
Die Fenster sind mit Rollläden, so ist es wirklich dunkel, wenn Sie sie schließen.
Put okiennice w nawiasach (bez jednostki sterującej).
Setzen Läden in Klammern (ohne Steuergerät).
W porównaniu z dominującą kurtyną, okiennice są znacznie gorsze.
Verglichen mit dem dominierenden Vorhang sind die Fensterläden viel schlechter.
Małe okiennice są szczelniej zamknięte, aby zapewnić mniej światła wpadającego do pomieszczenia.
Kleine Fensterläden sind enger geschlossen, damit weniger Licht in Ihren Raum gelangt.
Obiekty są ukryte w różnych powłokach i ich okiennice zamknięte.
Objekte werden in verschiedenen Muscheln versteckt, und ihre Fensterläden geschlossen.
Na przykład jako zagłówek na ścianie zapnij stare drzwi lub okiennice.
Zum Beispiel, als Kopfteil an der Wand befestigen alte Türen oder Fensterläden.
Nowe osłony, które są na pilocie, i mają nowe okiennice.
Neue Abdeckungen, die auf der Fernbedienung sind, und haben neue Fensterläden.
Stare okiennice i drzwi garażu wyglądały jak niechlujne białe plamy na czerwonym tle.
Die alten Fensterläden und das Garagentor sahen aus wie schlampige weiße Flecken auf rotem Grund.
Charakterystyczne cechy - obfitość kutych części i wąskie okiennice, pomalowane na czarno.
Seine Besonderheiten - eine Fülle von Schmiedeteilen und schmalen Fensterläden, in schwarz lackiert.
A okiennice są praktyczne i piękne.
Und die Fensterläden sind praktisch und schön zugleich.