We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EBT-Betreiber
w przypadku przedłużania ważności uprawnienia muszą przestrzegać procedur opracowanych przez operatora EBT zgodnie z pkt ORO.FC. lit. a) pkt 5 załącznika III (część ORO) do rozporządzenia (UE) nr 965/2012.
Bei einer Erneuerung einer Berechtigung müssen sie die vom EBT-Betreiber nach Anhang III (Teil-ORO) Punkt ORO.FC.(a)(5) der Verordnung (EU) Nr. 965/2012 entwickelten Verfahren einhalten.
u operatora EBT, który jest specjalnie zatwierdzony do przeprowadzenia takiego szkolenia odświeżającego
bei einem EBT-Betreiber, der speziell für eine solche Auffrischungsschulung zugelassen ist.
Uprawnienia instruktora TRI obejmują uprawnienia do przeprowadzania oceny EBT w praktyce u operatora EBT, pod warunkiem że instruktor spełnia wymagania załącznika III (część ORO) do rozporządzenia (UE) nr 965/2012 dotyczące standaryzacji podejścia instruktorów EBT u tego operatora EBT.
Die Rechte eines TRI umfassen Rechte zur Durchführung einer praktischen EBT-Beurteilung bei einem EBT-Betreiber, sofern der Lehrberechtigte die Anforderungen von Anhang III (Teil-ORO) der Verordnung (EU) Nr. 965/2012 für die Standardisierung von EBT-Lehrberechtigten bei diesem EBT-Betreiber erfüllt.
Osoba ubiegająca się o przedłużenie ważności uprawnienia IR uzyskuje pełne zaliczenie kontroli umiejętności zgodnie z wymogami niniejszej podczęści po ukończeniu u operatora EBT oceny EBT w praktyce w odniesieniu do IR zgodnie z dodatkiem 10.
Antragsteller, die die Verlängerung einer IR beantragen, bekommen die nach diesem Abschnitt geforderte Befähigungsüberprüfung vollständig angerechnet, sofern sie in Bezug auf die IR die praktische EBT-Beurteilung nach Anlage 10 bei einem EBT-Betreiber absolvieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.