We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wszystkie gry działają na niezawodnym oprogramowaniu i ma najbardziej przyjazny interfejs użytkownika.
Alle Spiele laufen auf einer hochzuverlässigen Software und haben die benutzerfreundlichste Oberfläche.
Utrzymuje także osobistą stronę o wolnym oprogramowaniu i pokrewnych tematach w języku katalońskim.
Betreut eine persönliche Seite über Freie Software und verwandte Themen auf Katalanisch.
Poznaj zaawansowane rozwiązania bazujące na inteligentnym, skomunikowanym oprogramowaniu i sprzęcie.
Erfahren Sie mehr über unsere intelligenten Lösungen auf Basis intelligenter und vernetzter Software- und Hardware-Produkte.
Jak dotąd, złośliwe oprogramowanie "web-browserify" wydaje się działać jak złodziej informacji niskiej jakości, który szuka informacji o oprogramowaniu i sprzęcie, informacjach o urządzeniu, nazwach użytkowników itp.
Bisher scheint "web-browserify" Malware wie ein Informationsdiebstahl von geringer Qualität zu funktionieren, der nach Software- und Hardwaredetails, Geräteinformationen, Benutzernamen usw. sucht.
Mają porządny zbiór gier w tytułach, oprogramowaniu i różnorodności.
Sie haben eine anständige Sammlung von Spielen in Titeln, Software und Abwechslung.
Dzięki prostemu w obsłudze oprogramowaniu i zintegrowanej funkcjonalności sprzętu szybko zyskaliśmy udział w rynku w nowych jego segmentach.
Durch die anwenderfreundliche Software und die integrierten Hardwarefunktionen konnte Mio schnell Marktanteile in diesen neuen Segmenten gewinnen.
Oprócz tego, że są dobrze zorientowani w technologii, oprogramowaniu i sprzęcie, mają również silne zdolności analitycznego i strategicznego myślenia, a także cechy wielkiego lidera.
Sie sind nicht nur in Technologie, Software und Hardware versiert, sondern verfügen auch über starke analytische und strategische Denkfähigkeiten sowie die Qualitäten einer großen Führungskraft.
Doprowadziło to badaczy do wniosku, że problem nie był przeoczeniem, ale świadomym wyborem, umożliwiającym producentowi dostęp do dowolnej jednostki i dokonywanie zmian w jej oprogramowaniu i plikach.
Dies führte die Forscher zu dem Schluss, dass das Problem kein Versehen, sondern eine bewusste Entscheidung war, die es dem Hersteller ermöglichte, auf jedes Gerät zuzugreifen und Änderungen an seiner Software und seinen Dateien vorzunehmen.
Wymagania dotyczące zmian w oprogramowaniu i w szczególnych rodzajach oprogramowania
Anforderungen an Änderungen von Software und Spezial-Software
Możecie zacząć opowiadać uczniom o wolnym oprogramowaniu i jego wartościach etycznych, bo mogli o tym nie słyszeć.
Sie können beginnen, indem Sie Ihren Schülern über Freie Software und deren ethischen Werte erzählen, da sie wahrscheinlich noch nie davon gehört haben.
Aby sprawić by nasza społeczność była silna musimy rozmawiać o wolnym oprogramowaniu i wolności - nie tylko o praktycznych korzyściach, na jakie zazwyczaj powołują się zwolennicy otwartego oprogramowania.
Um die Widerstandskraft unserer Gemeinschaft aufzubauen, müssen wir über Freie Software und Freiheit sprechen - nicht nur über die praktischen Vorteile, die von Open-Source-Anhänger angeführt werden.
Szczególny nacisk położony zostanie na aspekty systemowe organicznej i wszechobecnej informatyki w oprogramowaniu i sprzęcie komputerowym, a zwłaszcza integracji systemu oraz samodzielnym zarządzaniu sprzętem.
Die Konferenz wird sich insbesondere auf Systemaspekte des "organic" und "pervasive Computing" in Software und Hardware und speziell die Systemintegration und Selbstverwaltung der Hardware konzentrieren.
Jeśli jesteś zainteresowany pomocą (i nauką niektórych rzeczy o oprogramowaniu i rozwoju produktów) czekamy na kontakt! Bądź naszym sponsorem
Falls Sie mithelfen möchten (um nebenbei noch nützliche Dinge über Software und Produktentwicklung zu erfahren), würden wir uns freuen, von Ihnen zu hören!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.