Działały tam dwa tartaki, powstało niewielkie osiedle dla robotników.
Es waren dort zwei Holz-Schneidemühlen tätig und dort entstand auch eine kleine Siedlung für die Arbeiter.
Bill, wywieź to coś na osiedle.
Spokojne, ciche, kameralne osiedle, otoczone zielenią.
Ruhig, ruhig, kleine Anwesen, umgeben von Grün.
Obok Park Źródliska, Szkoła Filmowa, zabytkowe osiedle i fabryka Scheiblera.
Neben Park Źródliska, Filmschule, die historische Anwesen und Fabrik Scheibler.
Bardzo czyste i bardzo dobrze wyposażone, w nowym osiedle.
Sehr sauber und gut ausgestattet und in einer neuen Wohnanlage.
Nowe osiedle mieszkaniowe, w pobliżu morza.
Było tam dość duże osiedle niezniszczone przez wojnę i sporo profesorów się tam osiedliło.
Es gab dort eine ziemlich große Siedlung, die im Krieg unbeschädigt blieb und viele Professoren haben sich dort niedergelassen.
49 odcisków opon na leśnej drodze ze szkoły na osiedle.
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung.
Nietknięta przyroda, kryształowe morze oraz płodna ziemia pokryta winoroślami sprawiają, że to małe osiedle staje się rajem na ziemi.
Unberührte Natur, kristallklares Meer und fruchtbares Land mit Weinreben bedeckt machen aus dieser kleinen Siedlung ein Paradies auf Erden.
To spokojne osiedle domków 1 - rodzinnych.
Poljana to spokojne osiedle i port w zatoce o tej samej nazwie, w środkowej części wschodniego wybrzeża wyspy Ugljan.
Poljana ist eine ruhige Siedlung und Hafen in der gleichnamigen Bucht im zentralen Teil der Ostküste der Insel Ugljan.
Na wyspie znajduje się tylko jedno osiedle - Susak.
Auf der Insel gibt es nur eine Siedlung - Susak.
Na zachód od stacji znajduje się strefa przemysłowa Liesing, a na wschód osiedle Wienerflur.
Westlich der Station befindet sich das Industriegelände Liesing, östlich die Siedlung Wienerflur.