We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Komisja zwróci się do platformy REFIT o skoncentrowanie się na barierach dla innowacji i omówienie, w jaki sposób mogą one zostać zniesione lub obniżone.
Die Kommission wird die REFIT-Plattform ersuchen, sich auf Innovationshemmnisse zu konzentrieren und zu erörtern, wie sie beseitigt oder abgebaut werden können.
Wiedza fachowa ekspertów platformy REFIT pomoże nam też w prowadzeniu otwartego, przejrzystego i sprzyjającego włączeniu społecznemu dialogu dotyczącego najlepszych sposobów usunięcia niepotrzebnych obciążeń i poprawy jakości naszego prawa .
Der in der REFIT-Plattform versammelte Sachverstand wird uns auch dabei helfen, einen offenen, transparenten und inklusiven Dialog darüber zu führen, wie unnötige Verwaltungslasten am besten beseitigt und unsere Gesetze verbessert werden können.
PE powinien być w regularnych odstępach informowany o pracy platformy REFIT i mieć możliwość udziału w dorocznym posiedzeniu tej platformy.
Das EP sollte in regelmäßigen Abständen über die Arbeit der REFIT-Plattform informiert werden und die Möglichkeit haben, an der jährlichen Sitzung der Plattform teilzunehmen.
2.10.1 Komitet odnotowuje utworzenie platformy REFIT, w której uczestniczy, a która ma za zadanie analizę propozycji służących zmniejszeniu zbędnego obciążenia administracyjnego i regulacyjnego oraz ułatwieniu stosowania prawodawstwa europejskiego w państwach członkowskich.
2.10.1 Der Ausschuss nimmt die Einrichtung der REFIT-Plattform zur Kenntnis, an der er beteiligt ist und die die Vorschläge zur Verringerung unnötigen Verwaltungs- und Regelungsaufwands und zur Erleichterung der Anwendung der EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten analysieren soll.
Jeśli chodzi o kwestię reprezentatywności platformy REFIT, Komitet uważa, że przydzielenie mu dwóch dodatkowych miejsc umożliwiłoby mu pełne poszanowanie charakteru własnego mandatu i w ten sposób odzwierciedlałoby społeczeństwo obywatelskie, które ma on reprezentować.
Was die Repräsentativität der REFIT-Plattform angeht, ist der Ausschuss der Ansicht, dass die Gewährung zweier zusätzlicher Sitze es ihm ermöglichen würde, der Art seines Mandats in vollem Umfang Rechnung zu tragen und so die Zivilgesellschaft widerzuspiegeln, mit deren Vertretung er betraut ist.
Udział EKES-u w przedłożonym programie na rzecz LSP przewidziano jedynie w ramach platformy REFIT (obszar ex post), co nie odzwierciedla w wystarczający sposób jego zadań i odpowiedzialności za wzmocnienie legitymacji demokratycznej i skuteczności instytucji.
Eine Beteiligung des EWSA an der vorliegenden Agenda für BR erfolgt lediglich im Rahmen der REFIT-Plattform (ex post-Bereich) und spiegelt dessen Aufgaben und Verantwortung für die Stärkung der demokratischen Legitimität und der Effektivität der Institutionen nicht ausreichend wider.
W tym kontekście ścisła współpraca między KE a EKES-em nie powinna ograniczać się do platformy REFIT, ale może również przyjąć formę szerszych debat i dyskusji.
Diesbezüglich sollte sich die enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und dem EWSA nicht auf die REFIT-Plattform beschränken, sondern könnte auch in Form von weiterreichenden Debatten und Diskussionen stattfinden.
1.7 Komitet odnotowuje wdrożenie platformy REFIT, która ma w szczególności działać na rzecz zwiększania skuteczności prawodawstwa i upraszczania przepisów administracyjnych.
1.7 Der Ausschuss nimmt die Einrichtung der REFIT-Plattform zur Kenntnis, die insbesondere den Auftrag erhalten hat, sich für wirksamere Rechtsvorschriften und einfachere Verwaltungsbestimmungen einzusetzen.
Wszystkie przyszłe inicjatywy REFIT będą stosować się do tego nowego wzmocnionego podejścia, wykorzystując prace nowej platformy REFIT oraz wyniki bieżących ocen, w szczególności ocen i kontroli sprawności określonych jako priorytetowe w ramach REFIT.
Alle künftigen REFIT-Initiativen werden diesen neuen noch konsequenteren Ansatz widerspiegeln; sie werden sich auf die Arbeit der neuen REFIT-Plattform und die Ergebnisse laufender Evaluierungen stützen, vor allem die Evaluierungen und Eignungsprüfungen, denen im Programm REFIT Priorität eingeräumt wird.
Postępy w lepszym stanowieniu prawa: Komisja zatwierdziła porozumienie w tej sprawie i mianowała członków platformy REFIT
Fortschritte auf dem Weg zu einer besseren Rechtsetzung: Kommission billigt Vereinbarung für bessere Rechtsetzung und benennt Mitglieder der REFIT-Plattform
EKES mógłby w razie potrzeby przeprowadzać własne oceny, przedstawiać wyniki z platformy REFIT wraz z innymi zainteresowanymi stronami oraz państwami członkowskimi i Komisją, a dzięki temu ulepszyć swoją współpracę z instytucjami i dostarczać impulsów na potrzeby ocen w programie REFIT.
Der EWSA könnte bei Bedarf eigene Bewertungen durchführen, die Ergebnisse in der REFIT-Plattform mit anderen Interessenträgern und den Mitgliedstaaten sowie der Kommission vorstellen und dadurch seine Kooperation mit den Institutionen verbessern sowie Anregungen für Evaluierungen für das REFIT-Programm liefern.
Program prac obejmie wycofanie zdezaktualizowanych wnioskw Komisji i nawiąże do pierwszych wnioskw platformy REFIT.
Im Arbeitsprogramm ist auch vorgesehen, weitere Vorschlge zurckzuziehen und die Vorschlge der ersten REFIT-Plattform aufzunehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.