Vertaling van "poddaj" in Duits
No dalej, poddaj się, bo ja jeszcze nie skończyłem.
Na los, gib auf, aber ich bin noch nicht fertig.
Jak będzie za trudno, poddaj się.
Wenn du dich übernommen hast, gib auf.
Baltar, złóż broń i poddaj się.
Baltar, legen Sie die Waffen nieder und geben Sie auf.
Jeśli mnie rozumiesz, poddaj się.
Sędzio, poddaj się, bo dwór spalić każę!
Richter, ergib dich, sonst lasse ich den Hof verbrennen!
Odwołaj swoje okręty z walki i się poddaj.
Also befiehl, den Kampf einzustellen, und ergib dich.
Radzę ci jako przyjaciel i adwokat - poddaj się.
Mein Rat als dein Freund und Anwalt: Gib auf!
Jeśli chcesz, by twój przyjaciel pozostał przy życiu, nie słuchaj go i się poddaj.
Wenn dein Freund leben soll, dann hör nicht auf ihn und gib auf.
Nic to, będzie nas więcej, poddaj się, to moi sprzymierzeńcy.
Das macht nichts, wir sind mehrere, ergib dich, das sind meine Verbündeten.
Tony, poddaj się, nim sytuacja się pogorszy.
Tony, gib auf, bevor Schlimmeres passiert.
Dalej, chłopcze, poddaj się.
Komm schon, Junge, gib auf.
No, mały, poddaj się.
Komm schon, Junge, gib auf.
Zostań tam gdzie jesteś i poddaj się!
Bleib da stehen und ergib dich!