Helena jest bardzo sympatyczny i gościnny, polecam go w stu procentach.
Helena ist sehr sympathisch und gastfreundlich, ich empfehle es hundert Prozent.
Nie oczekuj luksusu, ale cena jest w porządku, polecam go.
Erwarten Sie keinen Luxus, aber der Preis stimmt, ich empfehle es.
Na pewno jest to wspaniałe miejsce, polecam bez wahania.
Dies ist sicherlich ein großartiger Ort, empfehle ich ohne zu zögern.
Osobiście stosuję i polecam produkty, które zawierają w sobie kolagen.
Persönlich benutze und empfehle ich Produkte, die Kollagen enthalten.
Mieszkanie jest bezpieczne, piękne i praktyczne, i gorąco polecam.
Die Wohnung ist sicher, schön und praktisch und absolut zu empfehlen.
Dla turystów, którzy podróżują w interesach, więc nie polecam.
Für Reisende, die geschäftlich unterwegs sind, also nicht zu empfehlen.
I rzeczywiście bardzo go polecam, nawet jeśli jesteś sceptycznie.
Ich empfehle es wirklich sehr, auch wenn Sie skeptisch sind.
Gorąco polecam ten dom do każdego, kto może potrzebować.
Ich empfehle dieses Haus für alle, die es brauchen.
Gorąco polecam, jeśli ktoś potrzebuje mieszkania dla kilku osób.
Sehr zu empfehlen, wenn jemand eine Wohnung für mehrere Personen benötigt.
Na podstawie własnych, przyjemnych doświadczeń, chętnie polecam te metody.
Aufgrund meiner eigenen guten Erfahrungen empfehle ich diese Methoden gerne.
Ze względu na moje własne dobre doświadczenia polecam te metody innym.
Aufgrund eigener guter Erfahrungen empfehle ich diese Methoden gerne weiter.
Gorąco polecam pobyt tutaj - albo z rodziną lub grupą.
Ich empfehle hier zu bleiben - entweder als Paar oder eine Gruppe.
Szczerze polecam ten apartament dla par oraz rodzin z dzieckiem.
Ich empfehle diese Wohnung sehr für Paare und Familien mit Kindern.