Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
pomostnm
Brücke f
Steg m
Anlegestelle f
Bootsanleger m
Plattform
Schnittstelle
Wägebrücke
Mały prywatny pomost, gdzie można wędkować i cumować łódkę.
Kleine, private Brücke, wo man angeln und Boot anlegen kann.
Rada tworzy strategiczny pomost pomiędzy najnowszymi technologiami i myśleniem projektowym a biznesem.
Der Verwaltungsrat schafft eine strategische Brücke zwischen dem neuesten Stand von Technologie, Design und Business.
Po nocy spędzonej na plaży znaleźliśmy pomost i kokosy.
Nach einer Nacht am Strand fanden wir einen Steg und Kokosnüsse.
Jest długi, drewniany pomost, na który można wyjść i usiąść sobie.
Ein Landhaus mit einem langen Steg, der groß und breit ist, auf dem man sitzen kann.
Kiedy przejdziemy do planu B, wszyscy przyjdą na ten pomost.
Wenn Plan B greift, treffen wir uns alle sofort an dieser Anlegestelle.
Najwspanialszą w tańcu rzeczą jest to, że stanowi doskonały pomost do pocałunku.
Die andere tolle Sache beim Tanzen ist, dass sie eine wunderbare Brücke zu einem Kuss ist.
To kolejny pomost ku unii bankowej.
Damit wird eine weitere Brücke zur Bankenunion geschlagen.
Do dyspozycji gości: sauna, własna piękna plaża, pomost.
Zur Verfügung der Gäste: Sauna, eigener schöner Strand, Brücke.
Stanowimy pomost między instytucjami europejskimi a zorganizowanym społeczeństwem obywatelskim i jesteśmy gotowi wywiązać się z tego zadania.
Wir sind die Brücke zwischen den europäischen Institutionen und der organisierten Zivilgesellschaft, und wir sind bereit, diese Verantwortung wahrzunehmen.
Polityka spójności tworzy solidny, niezbędny pomost między odbudową po kryzysie a długoterminową transformacją strukturalną gospodarki europejskiej.
Die Kohäsionspolitik bietet eine starke und notwendige Brücke zwischen der Erholung von der Krise und der langfristigen strukturellen Umwandlung der europäischen Wirtschaft.
Stanowią one pomost pomiędzy twardą infrastrukturą a coraz inteligentniejszymi pojazdami poruszającymi się w jej ramach.
IVS bilden die Brücke zwischen der materiellen Infrastruktur und den zunehmend intelligenten Fahrzeugen, die sie nutzen.
Jednak jednocześnie można też postrzegać edukację i w szczególności szkolenia zawodowe jako pomost w dialogu między obywatelami a rynkiem pracy.
Zugleich aber lässt sich Bildung im Allgemeinen und berufliche Bildung im Besonderen als Brücke zwischen Menschen und Arbeitsmarkt betrachten.
Aby stworzyć taki pomost, trzeba bardzo dobrze poznać obie kultury, wiedzieć, jak ludzie myślą i jakie jest ich życie.
Um solch eine Brücke zu schaffen, muss man beide Kulturen wirklich gut kennen, man muss wissen, wie die Menschen denken und wie ihr Leben aussieht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pomost in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 402. Exact: 402. Verstreken tijd: 31 ms.