Damy mu trochę pieniędzy, podamy gorący posiłek, zrobimy pranie.
Wir geben ihm etwas Geld, eine warme Mahlzeit, frische Wäsche.
Komora na buty lub brudne pranie również jest dobrze wentylowana.
Das Fach für Schuhe oder schmutzige Wäsche ist zudem ausreichend belüftet.
To trochę jak pranie, ale to niesamowicie dobre.
Das klingt jetzt etwas nach Reinigung, aber es ist wirklich echt gut.
Można także uzyskać dodatkowe usługi, takie jak pranie, opieka nad dzieckiem.
Sie können auch zusätzliche Dienstleistungen wie Wäscherei, Kinderbetreuung buchen.
Jako opcję w małej spiżarni można zamówić pranie.
Als Option in einer kleinen Speisekammer können Sie eine Wäscherei organisieren.
Lekkie prace domowe, takie jak naczynia i sprzątanie dzieci, może pranie.
Leichte Hausarbeit wie Geschirr und Aufräumen nach Kindern, vielleicht Wäsche.
Pod łóżkami można zorganizować schowek na pranie, odzież lub zabawki.
Unter den Betten können Sie Stauraum für Wäsche, Kleidung oder Spielzeug arrangieren.
Kiedyś późno wróciłem, a ona zjadła moje pranie.
Ich kam spät nach Hause, sie aß meine Wäsche.
Jest możliwe, aby zrobić pranie w mainbuilding.
Es ist möglich, Wäsche in der Hauptgebaüde zu tun.
Zawsze jest coś do oczyszczenia, naczynia i pranie.
Es gibt immer Dinge zu bereinigen, Geschirr und Wäsche.
Bezpłatny dostęp do internetu, klimatyzacja, a pranie jest również dostępna.
Kostenloser Internet-Zugang, Klimaanlage und Wäsche ist ebenfalls verfügbar.
Będziemy umyć i wysuszyć pranie za niewielką zapłatę.
Gegen eine geringe Gebühr waschen und trocknen wir Ihre Wäsche.
Robisz pranie w domu, lub upuszczasz je na pralnię.
Wäsche wascht ihr daheim, oder gebt es in der Wäscherei ab.