We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Agenda für menschenwürdige Arbeit
P. mając na uwadze, że należy wspierać program godnej pracy,
W tym kontekście powinniśmy także zastanowić się nad tym, jak najlepiej promować uzgodniony na szczeblu międzynarodowym program godnej pracy i podstawowe standardy pracy.
In diesem Zusammenhang sollten wir überlegen, wie die auf internationaler Ebene angenommene Agenda für menschenwürdige Arbeit und grundlegende Arbeitsnormen am besten gefördert werden können.
Koncentrują się one na dialogu i zaleceniach (społeczna odpowiedzialność przedsiębiorstw, program godnej pracy), w związku z czym nie mają charakteru normatywnego.
Hier stehen Dialog und Empfehlungen im Vordergrund (SVU, Agenda für menschenwürdige Arbeit), weshalb sie keinen normgebenden Charakter haben.
Na program godnej pracy składają się cztery jednakowo ważne i powiązane ze sobą elementy: prawo do produktywnej i dobrowolnie wybranej pracy, podstawowe zasady i prawa obowiązujące w pracy, zatrudnienie zapewniające godny dochód i ochronę socjalną oraz dialog społeczny.
Die Agenda für menschenwürdige Arbeit setzt sich aus vier gleichermaßen bedeutenden und miteinander in Wechselbeziehung stehenden Elementen zusammen: dem Recht auf produktive Arbeit, die in freier Wahl ausgeübt wird, den Grundprinzipien und Rechten am Arbeitsplatz, einem fairen Einkommen, Sozialschutz und dem sozialen Dialog.
formułowanie krajowych przepisów prawa socjalnego i prawa pracy oraz wzmocnienie istniejącego ustawodawstwa, jak również mechanizmów dialogu społecznego, w tym środków promujących program godnej pracy opracowany przez MOP;
Ausarbeitung nationaler sozial- und arbeitsrechtlicher Vorschriften und Stärkung der bestehenden Rechtsvorschriften sowie der Verfahren für den sozialen Dialog, einschließlich Maßnahmen zur Förderung der von der IAO aufgestellten Agenda für menschenwürdige Arbeit,
Angażując się w program godnej pracy dla wszystkich Komisja w pełni uwzględnia specyfikę i różnorodność gospodarczych i społecznych realiów występujących na całym świecie.
In ihrem Engagement für die Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit trägt die Kommission in vollem Umfang der Spezifik und der Vielfalt der wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen in der Welt Rechnung.
Rada Europejska potwierdza również swoje zaangażowanie w program godnej pracy, stanowiący globalny instrument promowania zatrudnienia, lepszych standardów pracy i ułatwiania rozwoju.
Der Europäische Rat bekräftigt ferner sein Bekenntnis zu der Agenda für menschenwürdige Arbeit als Gesamtinstrument zur Förderung der Beschäftigung und besserer Arbeitsnormen sowie der Entwicklung.
uwzględniając program godnej pracy MOP oraz globalny pakt na rzecz miejsc pracy MOP przyjęty w drodze porozumienia globalnego podczas Międzynarodowej Konferencji Pracy w dniu 19 czerwca 2009 r.,
in Kenntnis der Agenda für menschenwürdige Arbeit sowie des Globalen Beschäftigungspaktes der IAO, die auf der Internationalen Arbeitskonferenz am 19. Juni 2009 durch allgemeinen Konsens angenommen wurden,
Program godnej pracy jest również istotny dla państw objętych europejską polityką sąsiedztwa, zaangażowanych w proces stopniowego zbliżenia do Unii, nawet gdy nie obowiązuje ich takie samo przejęcie dorobku wspólnotowego.
Gleichermaßen relevant ist die Agenda für menschenwürdige Arbeit für die in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogenen Länder, die einen Prozess der schrittweisen Annäherung an die Union durchlaufen, wenngleich sie nicht dieselben Verpflichtungen bezüglich der Übernahme des Acquis zu erfüllen haben.
Wszystkie instytucje europejskie poparły generalnie cieszący się uznaniem program godnej pracy.
W rozwiązaniu wyżej wymienionych problemów może pomóc wykorzystanie do walki z kryzysem takich narzędzi jak podniesienie poziomu ochrony społecznej, finansowanie siatek bezpieczeństwa socjalnego oraz program godnej pracy.
Die Verbesserung des Sozialschutzes, die Finanzierung sozialer Sicherheitsnetze und die Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit als Instrumente zur Bekämpfung der Krise sind zentrale Elemente für die Inangriffnahme der Probleme.
aspekty handlowe polityk dotyczących pracy lub środowiska na forach międzynarodowych, takich jak program godnej pracy MOP i wielostronne umowy środowiskowe;
handelsbezogene Aspekte der Arbeits- oder Umweltpolitik in internationalen Gremien (zum Beispiel IAO-Agenda für menschenwürdige Arbeit und multilaterale Umweltübereinkünfte)
5.5 W 2013 r. rząd powinien podpisać z MOP "program godnej pracy".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.