We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Acrobat Pro
Warto jednak zauważyć, że niektóre funkcje są zablokowane w programie Acrobat Pro DC, ale to, co dostajesz, jest świetne dla przeciętnego użytkownika.
Es ist jedoch erwähnenswert, dass einige Funktionen in Acrobat Pro DC gesperrt sind, aber was Sie erhalten, ist für den Durchschnittsanwender großartig.
W programie Acrobat Pro DC można spłaszczać i scalać warstwy, zmieniać ich nazwy i właściwości oraz dodawać do nich operacje.
Sie können in Acrobat Pro Ebenen umbenennen, reduzieren und zusammenfügen, Eigenschaften von Ebenen ändern und Ebenen Aktionen hinzufügen.
Następnie, przed dodaniem znaczników do całego dokumentu, w programie Acrobat Pro można dodać pola formularzy przeznaczone do wypełniania za pomocą narzędzi Formularze.
Anschließend können Sie in Acrobat Pro anhand der Formularwerkzeuge ausfüllbare Formularfelder hinzufügen, bevor Sie das gesamte Dokument mit Tags versehen.
Aby dodać opisy do pól formularza, można użyć narzędzia Kolejność odczytu w programie Acrobat Pro.
Mit dem TouchUp-Leserichtungswerkzeug in Acrobat Pro können Sie Formularfeldern auch Beschreibungen hinzufügen.
Aby zapisać inny widok warstwowego pliku PDF w programie Acrobat Pro, zmień domyślny stan widoczności warstw w oknie dialogowym Właściwości warstwy.
Um in Acrobat Pro die mit Ebenen versehene PDF-Datei in einer anderen Ansicht zu speichern, müssen Sie im Dialogfeld „Ebeneneigenschaften" den Standardstatus der Ebenen ändern.
W programie Acrobat Pro zmianę widoczności warstwy zablokowanej umożliwia okno dialogowe Właściwości warstwy. Panel Warstwy
Verwenden Sie in Acrobat Pro DC das Dialogfeld „Ebeneneigenschaften", um die Sichtbarkeit einer gesperrten Ebene zu ändern.
W zależności od złożoności strony internetowej wiele problemów można usunąć w programie Acrobat Pro za pomocą narzędzia Kolejność odczytu lub przez zmodyfikowanie drzewa znaczników w programie Acrobat.
Je nach Komplexität der Webseite können Sie in Acrobat Pro mit dem TouchUp-Leserichtungswerkzeug oder durch Bearbeiten der Tag-Struktur in Acrobat umfassende Korrekturen vornehmen.
Aby zachować warstwy podczas konwertowania dokumentów programu InDesign CS na pliki PDF w programie Acrobat Pro, należy dopilnować, by była ustawiona opcja zgodności z programem Acrobat 6.0 (format PDF 1.5) lub nowszym.
Wenn Sie in Acrobat Pro DC beim Konvertieren von Dokumenten aus InDesign CS in das PDF-Format Ebenen beibehalten möchten, sollten Sie sicherstellen, dass die Kompatibilität auf Acrobat 6.0 (PDF 1.5) oder höher eingestellt ist.
Andere resultaten
Niektóre funkcje zwiększania dostępności istniejących już plików PDF są zawarte w programie Acrobat Standard DC.Program Acrobat Pro DC umożliwia wykonywanie zadań, takich jak edycja kolejności czytania lub edycja znaczników struktury dokumentu, które są konieczne do tego, aby uczynić dokumenty i formularze PDF bardziej dostępnymi.
Acrobat Standard DC bietet einige Funktionen für die Barrierefreiheit vorhandener PDF-Dokumente. Acrobat Pro DC bietet einige Funktionen für die Barrierefreiheit vorhandener PDF-Dokumente, wie z. B. das Ändern der Leserichtung oder das Bearbeiten von Tags für die Dokumentstruktur.
Tej strony nie można poprawnie wyświetlić w programie Acrobat.
Acrobat kann die Seite nicht korrekt anzeigen.
W programie Acrobat Standard nie można edytować znaczników.
Das Bearbeiten von Tags ist in Acrobat Standard nicht möglich.
Proces tworzenia portfolio PDF w nowej wersji programu Acrobat Pro został uproszczony.
Das Erstellen eines PDF-Portfolios wurde in der aktuellen Version von Acrobat Pro vereinfacht.
Program Acrobat Pro może służyć do stworzenia dostępnego pliku PDF z kilku dokumentów.
Verwenden Sie Acrobat Pro zum Erstellen einer barrierefreien PDF-Datei aus mehreren Dokumenten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.